Текст и перевод песни Elvis Costello - Pay It Back - \
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pay It Back - \
Верну Должок - \
Stop,
thief,
you're
gonna
come
to
grief
Стой,
воришка,
горевать
будешь,
If
you
don't
take
a
little
more
care
Если
чуть
больше
не
проявишь
заботы.
You're
gonna
get
more
than
the
family
plan
Получишь
больше,
чем
семейный
план,
From
this
one
shoestring
affair
Из-за
этой
интрижки
на
одну
ночь.
I
may
be
crazy
buy
I
can't
contemplate
Может,
я
и
безумен,
но
не
могу
представить,
Being
trapped
between
the
doctor
and
the
magistrate
Как
окажусь
между
врачом
и
судьёй.
Once
of
these
days,
I'm
gonna
pay
it
back
Когда-нибудь
я
верну
должок,
Pay
it
back
one
of
these
days
Верну
его
когда-нибудь.
Once
of
these
days,
I'm
gonna
pay
it
back
Когда-нибудь
я
верну
должок,
Pay
it
back
one
of
these
days
Верну
его
когда-нибудь.
And
then
they
told
me
I
could
be
somebody
А
потом
мне
сказали,
что
я
могу
кем-то
стать,
If
I
didn't
let
too
much
get
in
my
way
Если
не
позволю
слишком
многому
встать
на
пути.
And
I
tried
so
hard
just
to
be
myself
И
я
так
старался
быть
собой,
But
I
keep
on
fading
away
Но
продолжаю
исчезать.
And
then
the
lights
went
out,
I
didn't
know
what
to
do
А
потом
погас
свет,
я
не
знал,
что
делать,
If
I
could
fool
myself,
then
maybe
I'd
fool
you
Если
смогу
обмануть
себя,
то,
может
быть,
обману
и
тебя.
Once
of
these
days,
I'm
gonna
pay
it
back
Когда-нибудь
я
верну
должок,
Pay
it
back
one
of
these
days
Верну
его
когда-нибудь.
Once
of
these
days,
I'm
gonna
pay
it
back
Когда-нибудь
я
верну
должок,
Pay
it
back
one
of
these
days
Верну
его
когда-нибудь.
I
wouldn't
say
that
I
was
raised
on
romance
Я
бы
не
сказал,
что
вырос
на
романтике,
Let's
not
get
stuck
in
the
past
Давай
не
будем
застревать
в
прошлом.
I
love
you
more
than
everything
in
the
world
Я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете,
I
don't
expect
that
will
last
Но
не
думаю,
что
это
продлится
вечно.
They
told
me
everything
was
guaranteed
Мне
сказали,
что
всё
гарантировано,
Somebody,
somewhere,
must've
lied
to
me
Кто-то,
где-то,
должно
быть,
солгал
мне.
Once
of
these
days,
I'm
gonna
pay
it
back
Когда-нибудь
я
верну
должок,
Pay
it
back
one
of
these
days
Верну
его
когда-нибудь.
Once
of
these
days,
I'm
gonna
pay
it
back
Когда-нибудь
я
верну
должок,
Pay
it
back
one
of
these
days
Верну
его
когда-нибудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E Costello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.