Текст и перевод песни Elvis Costello - Radio Is Everything
I'm
sitting
here
wondering
Я
сижу
здесь
и
гадаю,
If
this
matchbox
will
hold
my
dreams
сохранит
ли
этот
спичечный
коробок
мои
мечты.
Will
the
red
head
in
my
arms
go
up
in
flames?
Будет
ли
красная
голова
в
моих
руках
гореть
в
огне?
Or
dissolve
mighty
regimes
with
her
screams
Или
разрушит
могущественные
режимы
своими
криками?
Or
so
it
seems
По
крайней
мере,
так
кажется.
She
dragged
my
face
from
the
eye
to
my
lip
Она
протащила
мое
лицо
от
глаза
к
губе.
On
the
rough
side
of
the
striking
strip
На
грубой
стороне
ударной
полосы
To
the
port
side
of
a
sinking
ship
По
левому
борту
тонущего
корабля.
Staring
in
a
compact
mirror
Смотрю
в
компактное
зеркало.
A
siren
calling
from
another
era
Сирена
зовет
из
другой
эпохи.
While
you
made
faces
and
then
blew
kisses
Пока
ты
строила
гримасы,
а
потом
посылала
воздушные
поцелуи.
Drowned
in
a
pool
that
hypnotized
Narcissus
Утонул
в
бассейне,
который
загипнотизировал
Нарцисса.
They
say
I
have
a
perfect
face
for
radio
Говорят,
у
меня
прекрасное
лицо
для
радио.
And
a
trumpet
for
listening
И
трубу,
чтобы
слушать.
A
cheek
to
turn
to
you
Щека,
чтобы
повернуться
к
тебе.
An
eye
for
glistening
Глаз
для
блеска.
Tear
that
tear
from
me
Оторви
от
меня
эту
слезу
Hold
it
in
your
memory
Храни
это
в
своей
памяти.
Pull
away
the
powder
and
pain
painted
dream
Отодвинь
прочь
пудру
и
боль,
нарисованную
мечтой.
Of
this
and
that
disgrace
Об
этом
и
об
этом
позоре.
A
silver
band
of
marching
soles
Серебряный
оркестр
марширующих
подошв.
A
button
of
brass,
an
epaulet
of
gold
Медная
пуговица,
Золотой
эполет.
That
lantern
light,
that
slight
fanfare
that
consoles
Этот
свет
фонаря,
эта
легкая
фанфара,
которая
утешает.
That
trivial,
sniveling
rosary,
that
ring-a-ding
rosemary
Этот
банальный,
хныкающий
четок,
этот
звенящий
розмарин.
Condemned
a
man,
alas,
at
last,
at
requiem
mass
Осудили
человека,
увы,
наконец,
на
заупокойной
мессе.
I
sound
much
better
than
I
look
Я
говорю
гораздо
лучше,
чем
выгляжу.
Like
a
hero
in
a
book
Как
герой
из
книги.
Now
there
is
too
much
at
stake
Слишком
многое
поставлено
на
карту.
But
perhaps
you
mistook
my
mistake
Но,
возможно,
ты
ошибся
в
моей
ошибке.
For
the
tip
in
the
print
you
dusted
for
За
наконечник
в
отпечатке,
который
ты
вытерла.
From
the
hand
you
forgot
to
shake
От
руки,
которую
ты
забыл
пожать.
Tumbledown
Dick
said
to
King
Oliver
Поверженный
Дик
обратился
к
королю
Оливеру
"I
don't
shrink
down
at
the
thought
of
you
"Я
не
съеживаюсь
при
мысли
о
тебе.
Give
the
people
back
their
ringlet
Prince
Верни
людям
их
кольцо
принц
Just
like
you
ought
to
do
Как
и
следовало
бы.
Journey
far
from
here
like
Gulliver
Путешествие
далеко
отсюда,
как
Гулливер.
To
lands
at
the
edge
of
everywhere
К
землям
на
краю
света.
That
we
have
still
to
discover
Это
нам
еще
предстоит
выяснить.
Where
there's
a
sole
of
a
jackboot
in
a
broken
brace
Там
где
подошва
сапога
в
сломанной
скобе
Poised
above
a
human
face
forever
and
ever"
Навечно
навечно
нависнув
над
человеческим
лицом"
You
don't
need
to
see
my
face
Тебе
не
нужно
видеть
мое
лицо.
Radio
is
everything
Радио-это
все.
You
don't
need
to
know
my
name
Тебе
не
нужно
знать
мое
имя.
Radio
is
everything
Радио-это
все.
The
lie
that
I
tell
Ложь,
которую
я
говорю
It
just
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения.
If
I
should
deceive
you
Если
я
обману
тебя
...
Or
if
I
should
flatter
Или
если
я
должен
льстить
If
your
bankroll
gets
thin
while
some
kitty
gets
fatter
Если
твой
банкролл
становится
тоньше,
а
какая-то
кошечка
толстеет
...
Radio
is
everything
Радио-это
все.
From
the
straight
to
the
narrow
От
прямого
к
узкому
To
the
broadcast
from
within
К
трансляции
изнутри
Radio
is
everything
Радио-это
все.
Radio
is
everything
Радио-это
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Costello, Bill Frisell, Nels Courtney Cline, Michael Leonhart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.