Текст и перевод песни Elvis Costello - Radio Silence
Signal
fading,
listen
to
what
I′m
saying
Сигнал
затухает,
слушай,
что
я
говорю.
Testing,
testing
Проверка,
проверка
This
better
be
worth
all
of
the
breath
I'm
wasting
Лучше
бы
это
стоило
того
дыхания,
которое
я
трачу
впустую.
Maintaining
radio
silence
from
now
on
С
этого
момента
мы
сохраняем
радиомолчание.
Barricaded
in
the
talk
radio
station
Забаррикадировались
на
ток-радиостанции.
Hostage
taken
Заложник
взят
The
red
"On
Air"
light
shines
on
Горит
красный
огонек
"On
Air".
Something
cheaper
that
passes
for
free
speech
Что-то
более
дешевое,
что
сойдет
за
свободу
слова.
Will
have
to
do
Придется
это
сделать
Hear
him
coming
through
loud
and
clear
Услышь,
как
он
идет,
громко
и
отчетливо.
Trickling
in
your
ear
Капает
тебе
в
ухо.
He′ll
tell
you
anything
you
want
to
hear
Он
расскажет
тебе
все,
что
ты
захочешь
услышать.
The
tape
starts
running
Начинается
запись.
He's
going
to
tell
you
something
Он
собирается
тебе
что-то
сказать.
The
strings
start
strumming
Струны
начинают
бренчать.
Another
humdrum
conundrum
Еще
одна
банальная
загадка.
Signing
off
now
Подписываю
сейчас
же
Maintaining
radio
silence
from
now
on
С
этого
момента
мы
сохраняем
радиомолчание.
But
there's
one
thing
I
should
have
said
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
должен
был
сказать.
"The
hostage
will
end
up
dead"
"Заложник
в
конце
концов
умрет".
It′s
just
a
comedy
Это
просто
комедия.
The
hostage
is
me
Заложник-это
я.
So
pay
the
ransom
Так
заплати
выкуп.
Beyond
the
run-out
groove
За
пределами
выбегающей
канавки
Get
my
wife
down
here
Приведите
сюда
мою
жену
A
helicopter
on
the
roof
Вертолет
на
крыше.
No
police
marksman
Не
полицейский
стрелок
Maintaining
radio
silence
from
now
on
С
этого
момента
мы
сохраняем
радиомолчание.
Mystery
voices
Таинственные
голоса
Drowned
out
by
too
much
choice
Заглушенный
слишком
большим
выбором.
That′s
not
to
mention
Это
не
говоря
уже
о
том
The
sad
waste
of
this
wonderful
invention
Печальная
потеря
этого
замечательного
изобретения.
Maintaining
radio
silence
from
now
on
С
этого
момента
мы
сохраняем
радиомолчание.
Libraries
filled
up
with
failed
ideas
Библиотеки
заполнены
неудачными
идеями.
There's
nothing
more
for
me
there
Там
для
меня
больше
ничего
нет.
I
trust
in
tender
ink
and
gentle
airs
Я
верю
в
нежные
чернила
и
нежный
воздух.
Do
those
drug
dealers
still
polish
women
made
of
wax?
Неужели
эти
наркоторговцы
до
сих
пор
полируют
женщин,
сделанных
из
воска?
Gangsters
and
world
leaders
Гангстеры
и
мировые
лидеры
Require
the
same
protection
from
attack
Требуется
такая
же
защита
от
нападения.
From
this
distance
it′s
hard
to
tell
the
difference
С
такого
расстояния
трудно
различить
разницу.
Between
a
king
and
a
jack
Между
королем
и
валетом.
Between
a
poet
and
hack
Между
поэтом
и
халтурщиком
Maintaining
radio
silence
from
now
on
С
этого
момента
мы
сохраняем
радиомолчание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mac-manus Declan Patrick Aloysius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.