Текст и перевод песни Elvis Costello - Red Cotton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
cutting
up
her
pure
white
dress
Я
разрезаю
твое
чистое
белое
платье,
That
I
dyed
red,
that
I
dyed
red
Что
я
окрасил
в
красный,
что
я
окрасил
в
красный.
I'm
putting
scraps
in
cheap
tin
lockets
Я
кладу
лоскутки
в
дешевые
жестяные
медальоны,
What
time
erases
and
memory
mocks
Что
время
стирает,
а
память
искажает.
I′ll
send
them
over
the
ocean
foam
Я
отправлю
их
через
океанскую
пену,
Right
into
those
gentle
European
homes
Прямо
в
эти
уютные
европейские
дома.
The
slave
ship
'Blessing'
slipped
from
Liverpool
Невольничий
корабль
«Благословение»
ускользнул
из
Ливерпуля,
Over
the
waves
the
Royal
Navy
rules
Над
волнами
властвует
Королевский
флот,
To
go
and
plunder
the
Kingdom
of
Benin
Чтобы
идти
и
грабить
Королевство
Бенин,
Where
certain
history
ends
and
shame
begins
Где
кончается
определенная
история
и
начинается
позор.
Dahomey
traders
paid
powder
and
shots
Торговцы
из
Дагомеи
платили
порохом
и
дробью,
Line
up
their
prisoners,
sell
them
in
lots
Выстраивали
своих
пленников,
продавали
их
партиями.
They
packed
them
tight
inside
those
coffin
ships
Они
плотно
упаковывали
их
в
эти
корабли-гробы
And
they
took
them
to
the
brand
new
world
И
везли
их
в
новый
мир
Of
auction
blocks
and
whips
Аукционных
блоков
и
кнутов.
So
I′m
cutting
up
her
pure
white
dress
Так
что
я
разрезаю
твое
чистое
белое
платье,
That
I
dyed
red,
that
I
dyed
red
Что
я
окрасил
в
красный,
что
я
окрасил
в
красный.
I′m
putting
scraps
in
cheap
tin
lockets
Я
кладу
лоскутки
в
дешевые
жестяные
медальоны,
What
time
erases
and
memory
mocks
Что
время
стирает,
а
память
искажает.
I'll
send
them
over
the
ocean
foam
Я
отправлю
их
через
океанскую
пену,
Right
into
those
gentle
European
homes
Прямо
в
эти
уютные
европейские
дома.
White
is
the
sheet
on
your
fine
linen
bed
Бела
простыня
на
твоей
прекрасной
льняной
кровати,
The
blood
stained
red
on
each
cotton
thread
Кровью
окрашена
каждая
хлопковая
нить.
The
merchants
gathered
at
St.
George′s
Hall
Купцы
собрались
в
зале
Святого
Георгия,
To
unveil
the
kneeling
slave
Чтобы
открыть
стоящего
на
коленях
раба,
Who
is
carved
upon
the
wall
Вырезанного
на
стене.
Picture
the
scene
at
the
Old
Salt
House
docks
Представь
себе
сцену
у
доков
Старого
Соляного
Склада,
They
loaded
the
iron
shackles
and
locks
Они
грузили
железные
кандалы
и
замки
Between
a
sandstone
crocodile,
a
barrel
and
a
bale
Между
песчаниковым
крокодилом,
бочкой
и
тюком.
You
will
see
the
nameless
faces
Ты
увидишь
безымянные
лица,
They
were
offering
for
sale
Которые
они
выставляли
на
продажу.
So
I
sing
the
praises
of
God's
glory
Так
я
пою
хвалу
Божьей
славе,
As
a
blue
cetacean
floats
in
the
basement
Пока
синий
кит
плавает
в
подвале,
An
elephant
on
the
second
storey
Слон
на
втором
этаже,
And
they
queue
all
day
to
see
him
И
они
стоят
в
очереди
весь
день,
чтобы
увидеть
его
In
my
American
Museum
В
моем
Американском
музее.
But
the
Lord
will
judge
us
with
fire
and
thunder
Но
Господь
будет
судить
нас
огнем
и
громом,
As
man
continues
with
all
his
blunders
Пока
человек
продолжает
все
свои
промахи.
It′s
only
money,
it's
only
numbers
Это
всего
лишь
деньги,
это
всего
лишь
цифры,
Maybe
it
is
time
to
put
aside
these
fictitious
wonders
Может
быть,
пора
отложить
в
сторону
эти
фиктивные
чудеса.
But
man
is
feeble,
man
is
puny
Но
человек
слаб,
человек
ничтожен,
And
if
it
should
divide
the
union
И
если
это
должно
разделить
союз,
There
is
no
man
who
should
own
another
Нет
человека,
который
должен
владеть
другим,
When
he
can′t
even
recognize
his
sister
and
his
brother
Когда
он
даже
не
может
узнать
свою
сестру
и
своего
брата.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Costello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.