Elvis Costello - The Bridge I Burned - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Costello - The Bridge I Burned




The Bridge I Burned
Сожженный Мост
I'm walking down Times Square
Я иду по Таймс-сквер
In the Electric Daylight
В электрическом дневном свете
The sailors on shore leave stand out
Моряки в увольнительной выделяются
In their perfect white
В своей безупречной белизне
I'm up here with my spying glass
Я здесь, наверху, со своей подзорной трубой
At the window of the world
У окна этого мира
For better or for worse
К лучшему или к худшему
It's a perverse universe, my love
Это порочная вселенная, моя любовь
Now I know, I should have never walked
Теперь я знаю, мне не следовало переходить
Over the bridge I burned
Тот мост, что я сжег
Now I know, somehow I don't feel so alone
Теперь я знаю, почему-то я не чувствую себя таким одиноким
You mutter underneath your breath
Ты бормочешь себе под нос
It echoes round the world
Это эхом разносится по всему миру
Everybody comes from nowhere
Все появляются из ниоткуда
There is hope, it loops up in the air
Есть надежда, она витает в воздухе
Now I know, I should have never walked
Теперь я знаю, мне не следовало переходить
Over the bridge I burned
Тот мост, что я сжег
Now I know, somehow I don't feel so alone
Теперь я знаю, почему-то я не чувствую себя таким одиноким
You said, I used to be handsome
Ты сказала, что я был красивым
If you screwed up your eyes
Если ты прищуришь глаза
Professors and vampires
Профессора и вампиры
Drank up all the tears I cried
Выпили все слезы, что я пролил
Now there's a bird at my window
Теперь у моего окна птица
He feeds upon the pain
Она питается болью
And sometimes he sings to me
И иногда она поет мне
A mocking bird in the twilight of infamy
Пересмешник в сумерках бесчестия
Now I know, I should have never walked
Теперь я знаю, мне не следовало переходить
Over the bridge I burned
Тот мост, что я сжег
Now I know, somehow I don't feel so alone
Теперь я знаю, почему-то я не чувствую себя таким одиноким
Now I know, I should have never walked
Теперь я знаю, мне не следовало переходить
Over the bridge I burned
Тот мост, что я сжег
Now I know, they've burned one sinner
Теперь я знаю, они сожгли одного грешника
And the others are set to follow
И остальные готовы последовать за ним
Now I know, now I know, now I know
Теперь я знаю, теперь я знаю, теперь я знаю





Авторы: Mac-manus Declan Patrick Aloysius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.