Текст и перевод песни Elvis Costello - They’re Not Laughing At Me Now
Tell
me,
how
does
it
feel?
Скажи
мне,
каково
это?
In
the
hour
of
deception
and
the
moment
of
pretend
В
час
обмана
и
в
миг
притворства
To
be
scorned
by
those
rank
and
those
unkind
strangers
Быть
презираемым
этими
чинами
и
этими
недобрыми
незнакомцами
You
were
fool
enough
to
call
your
friends
Ты
был
настолько
глуп,
что
позвал
своих
друзей.
Will
you
say
as
the
curtain
descends
Ты
скажешь,
когда
опустится
занавес?
"They're
not
laughing
at
me
now"?
"Они
больше
не
смеются
надо
мной"?
When
the
last
of
the
garlands
and
laurel
crowns
Когда
последние
гирлянды
и
лавровые
венки
And
fine
bouquets
have
all
been
swept
away
И
все
прекрасные
букеты
были
сметены.
You
were
lost
in
the
smokescreens
of
cavalcades
Ты
потерялся
в
дымовых
завесах
кавалькад.
And
accolades
instead
of
traitor's
pay
И
похвалы
вместо
жалованья
предателя.
Where
will
you
find
the
courage
to
say
Где
ты
найдешь
мужество
сказать
"They're
not
laughing
at
me
now"?
"Они
больше
не
смеются
надо
мной"?
You
could
shake
my
hand
Ты
можешь
пожать
мне
руку.
If
I
could
unfold
my
fist
Если
бы
я
мог
разжать
кулак
...
If
I
were
a
gentleman
Если
бы
я
был
джентльменом
...
If
I
were
a
Christian
Если
бы
я
был
христианином
...
But
I
wouldn't
risk
it
Но
я
бы
не
стал
рисковать.
You
know
my
name
now
Теперь
ты
знаешь
мое
имя.
And
it's
"Mister"
to
you
И
для
тебя
это"
мистер".
Now
we're
back
at
the
start,
no
forgiveness
in
your
heart
Теперь
мы
вернулись
к
началу,
и
в
твоем
сердце
нет
прощения.
You
turned
your
coat
and
asked
me
to
turn
my
cheek
Ты
развернул
свое
пальто
и
попросил
меня
подставить
щеку.
And
it's
all
in
a
language
И
все
это
на
языке.
That
I
can
understand
but
never
bring
myself
to
speak
Это
я
могу
понять,
но
никогда
не
заставляю
себя
говорить.
I'll
leave
it
to
you,
if
you
dare
Я
оставлю
это
тебе,
если
ты
посмеешь.
It's
a
peal
too
appalling
to
bear
Этот
звон
слишком
ужасен,
чтобы
его
вынести.
I
wonder
if
you're
here
or
you're
there
Интересно,
ты
здесь
или
там?
They're
not
laughing
at
me
now
Теперь
они
не
смеются
надо
мной.
They're
not
laughing
at
me
now
Теперь
они
не
смеются
надо
мной.
They're
not
laughing
at
me
now
Теперь
они
не
смеются
надо
мной.
They're
not
laughing
at
me
now
Теперь
они
не
смеются
надо
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Costello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.