Elvis Costello - ...This Town... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Costello - ...This Town...




That Charlie Sedarka was a-playing the piano like he was pawing a dirty book
Этот Чарли Седарка играл на пианино так, словно лапал грязную книгу.
He bit a hole in his big bottom lip and gave his very best little boy look
Он прикусил дырку в своей большой нижней губе и одарил ее своим самым лучшим мальчишеским взглядом.
It was a song with a topical verse which I'm afraid he then proceeded to sing
Это была песня со злободневным куплетом, который, боюсь, он продолжал петь.
Something about the moody doomed love of the Fish-Finger King
Что-то о капризной обреченной любви короля рыбьих пальцев.
You're nobody in this town
Ты никто в этом городе.
You're nobody in this crowd
Ты никто в этой толпе.
You're nobody 'til everybody in this town
Ты никто пока все в этом городе
Knows you're poison
Знает, что ты-яд.
Got your number
У меня есть твой номер.
Knows you must be avoided
Знает, что тебя нужно избегать.
You're nobody 'til everybody in this town
Ты никто пока все в этом городе
Thinks you're a bastard
Думает, что ты ублюдок.
Mr. Getgood moved up to Self-Made Man Row although he swears that he's the salt of the earth
Мистер Гетгуд переехал в самовыдвижение, хотя и клянется, что он-соль земли.
He's so proud of the "kick-me-hard" sign that they hung on his back at birth
Он так гордится надписью "Пни меня крепко", которую повесили ему на спину при рождении.
He said, "I appreciate beauty, if I have one, then it is my fault
Он сказал: ценю красоту, если она у меня есть, то это моя вина
Beauty is on my pillow, beauty is there in my vault"
Красота на моей подушке, красота в моем склепе.
You're nobody in this town
Ты никто в этом городе.
You're nobody in this crowd
Ты никто в этой толпе.
You're nobody 'til everybody in this town
Ты никто пока все в этом городе
Knows you're poison
Знает, что ты-яд.
Got your number
У меня есть твой номер.
Knows you must be avoided
Знает, что тебя нужно избегать.
You're nobody 'til everybody in this town
Ты никто пока все в этом городе
Thinks you're a bastard
Думает, что ты ублюдок.
The girl with the eternity rock
Девушка с камнем вечности.
Went down on her bookie to buy some stock
Спустилась к своему букмекеру, чтобы купить немного акций.
Now all her signs in the shopping arcades say
Теперь все ее вывески в торговых рядах гласят:
"The corporation thief is The New Jesse James"
"Вор корпорации - это новый Джесси Джеймс".
Her clothes and her attention were scant
Ее одежда и внимание были скудны.
Her eyes were everywhere, her eyes were like absinthe
Ее глаза были повсюду, ее глаза были как абсент.
The little green figures that dance on his screen
Маленькие зеленые фигурки, танцующие на его экране.
Say everything you want to hear and nothing they mean
Говори все, что хочешь услышать, и ничего из того, что они имеют в виду.
They made love while she was changing her dress
Они занимались любовью, пока она переодевалась.
She wiped him off she wiped him out and then she made him confess
Она стерла его стерла его а потом заставила признаться
A little amused by the belief in her power
Меня немного забавляла вера в ее силу.
You must remember this it was the fetish of the hour
Ты должен помнить это это был фетиш часа
You're nobody in this town
Ты никто в этом городе.
You're nobody in this crowd
Ты никто в этой толпе.
You're nobody 'til everybody in this town
Ты никто пока все в этом городе
Knows you're poison
Знает, что ты-яд.
Got your number
У меня есть твой номер.
Knows it must be avoided
Знает, что этого следует избегать.
You're nobody 'til everybody in this town
Ты никто пока все в этом городе
Thinks you're a bastard
Думает, что ты ублюдок.





Авторы: D.p.a. Macmanus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.