Elvis Costello - Veronica - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Costello - Veronica




Veronica
Вероника
Is it all in that pretty little head of yours?
Неужели всё это в твоей хорошенькой головке?
What goes on in that place in the dark?
Что творится в этом потайном уголке?
Well, I used to know a girl and I could have sworn
Знаешь, я когда-то знал девушку и мог поклясться,
That her name was Veronica
Что её звали Вероника.
Well, she used to have a carefree mind of her own
У неё был беззаботный нрав
And a delicate look in her eye
И нежный взгляд,
These days, I'm afraid, she's not even sure
Боюсь, теперь она даже не уверена,
If her name is Veronica
Вероника ли её имя.
Do you suppose that waiting hands on eyes
Думаешь, Вероника скрывается,
Veronica has gone to hide?
Закрыв глаза ожидающими руками?
And all the time she laughs at those
И всё время смеётся над теми,
Who shout her name and steal her clothes
Кто выкрикивает её имя и крадёт её одежду?
Veronica, Veronica
Вероника, Вероника
Veronica (Veronica)
Вероника (Вероника)
Did her days drag by, did the favors wane?
Её дни тянулись медленно, разве угасли чувства?
Did he roam down the town all the while?
Он всё это время бродил по городу?
Will you wake from your dream with a wolf at the door
Ты проснёшься ото сна с волком у двери,
Reaching out for Veronica?
Который тянется к Веронике?
Well, it was all of 65 years ago
Это было 65 лет назад,
When the world was the street where she lived
Когда весь мир был улицей, на которой она жила,
And a young man sailed on a ship in the sea
А молодой человек плыл на корабле по морю
With a picture of Veronica
С фотографией Вероники.
On the Empress of India
На борту "Императрицы Индии",
And as she closed her eyes upon the world
И когда она закрыла глаза, отрекаясь от мира,
And picked upon the bones of last week's news
И наткнулась на остатки новостей прошлой недели,
She spoke his name out loud again
Она снова произнесла его имя вслух.
Do you suppose that waiting hands on eyes
Думаешь, Вероника скрывается,
Veronica has gone to hide?
Закрыв глаза ожидающими руками?
And all the time she laughs at those
И всё время смеётся над теми,
Who shout her name and steal her clothes
Кто выкрикивает её имя и крадёт её одежду?
Veronica, Veronica
Вероника, Вероника
Veronica (Veronica)
Вероника (Вероника)
Veronica sits in the favorite chair
Вероника сидит в любимом кресле,
She sits very quiet and still
Она сидит очень тихо и неподвижно,
And they call her a name that they never get right
И они называют её именем, которое никогда не произносят правильно,
And if they don't, then nobody else will
И если они этого не сделают, то никто другой не сделает.
But she used to have a carefree mind of her own
Но у неё был беззаботный нрав,
With devilish look in her eye
С дьявольским блеском в глазах,
Saying, "You can call me anything you like
Она говорила: "Можешь звать меня как угодно,
But my name is Veronica"
Но моё имя - Вероника".
Do you suppose that waiting hands on eyes
Думаешь, Вероника скрывается,
Veronica has gone to hide?
Закрыв глаза ожидающими руками?
And all the time she laughs at those
И всё время смеётся над теми,
Who shout her name and steal her clothes
Кто выкрикивает её имя и крадёт её одежду?
Veronica, Veronica
Вероника, Вероника
Oh (oh-oh-oh)
О (о-о-о)
Veronica
Вероника





Авторы: Paul James Mccartney, Elvis Costello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.