Elvis Crespo feat. Omega & Voltio - Mi Problema - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elvis Crespo feat. Omega & Voltio - Mi Problema




Mi Problema
My Problem
Esto pa′ los demagogos
This is for the demagogues
(Hablan de ti oh oh)
(They talk about you, oh oh)
Hablan de ti, hablan de
They talk about you, they talk about me
Lo' ma′ mentao' ja, ja
The biggest liars, ha ha
Omega, el ma' criminal
Omega, the most criminal
Con Elvis Crespo
With Elvis Crespo
Julio Voltio el chamaco Opla
Julio Voltio, the Opla kid
Mi problema es mío
My problem is mine
Nadie se hace cargo
Nobody takes responsibility
Esta cruz conmigo
This cross with me
Solito me la he llevao
I've carried it alone
(Eso e′ así)
(That's how it is)
Pero tengo un pueblo
But I have a town
Que me quiere y que me sigue
That loves me and follows me
(Que me ama)
(That loves me)
Y siempre aparece
And there's always someone
El que me da la mano
Who lends me a hand
Mi problema es mío
My problem is mine
Déjenme tranquilo
Leave me alone
Me quieren enterrar
They want to bury me
Se las quieren apuntar conmigo
They want to score points off me
(Difícil)
(Difficult)
Pero soy un roble
But I'm an oak tree
Que crece y se hace fuerte
That grows and gets stronger
(Fuerte fuerte)
(Strong, strong)
Con vientos en contra
With winds against it
Y se le escapa a la muerte
And escapes death
Si no van a morir mi muerte
If you're not going to die my death
Por qué quieren vivir mi vida?
Why do you want to live my life?
Si no van a morir mi muerte
If you're not going to die my death
Por qué hablan tan mal de mi?
Why do you speak so badly of me?
Si no van a morir mi muerte
If you're not going to die my death
Por qué se empeña la gente?
Why do people insist?
En especular dañar la moral
On speculating, damaging the morale
De alguien que con nadie se mete
Of someone who doesn't mess with anyone
En especular dañar la moral
On speculating, damaging the morale
De alguien que con nadie se mete
Of someone who doesn't mess with anyone
Mi problema es mío
My problem is mine
(Entrometío)
(Meddling)
Déjenme tranquilo
Leave me alone
Me quieren enterrar
They want to bury me
Se las quieren adjuntar conmigo
They want to attach themselves to me
(Tan loco?)
(So crazy?)
Pero soy un roble
But I'm an oak tree
Que crece y se hace fuerte
That grows and gets stronger
(Fuerte fuerte)
(Strong, strong)
Con vientos en contra
With winds against it
Y se le escapa a la muerte
And escapes death
(Que bochinche)
(What gossip)
Si no van a morir mi muerte
If you're not going to die my death
Por qué quieren vivir mi vida?
Why do you want to live my life?
Si no van a morir mi muerte
If you're not going to die my death
Por qué hablan tan mal de mi?
Why do you speak so badly of me?
Si no van a morir mi muerte
If you're not going to die my death
Por qué se empeña la gente?
Why do people insist?
En especular dañar la moral
On speculating, damaging the morale
De alguien que con nadie se mete
Of someone who doesn't mess with anyone
En especular dañar la moral
On speculating, damaging the morale
De alguien que con nadie se mete
Of someone who doesn't mess with anyone
Chamacométele durovamo′
Chamacométele durovamo'
Oye, de se habla de se dice
Hey, they talk about me, they say things about me
(Hablan de ti, oh oh)
(They talk about you, oh oh)
Si me acusaron si lo dice o no lo dice
If they accused me, whether they say it or not
(Hablan de ti, oh oh)
(They talk about you, oh oh)
En que nuevo lío estoy metió?
What new trouble am I in?
(Hablan de ti, oh oh)
(They talk about you, oh oh)
Y siempre pendiente a lo mío
And always paying attention to my things
(Hablan de ti, oh oh)
(They talk about you, oh oh)
Omega el fuerte
Omega the strong
Llevan tu vida y hablan de ti
They follow your life and talk about you
(Aribelidad)
(Aribelidad)
Si ta' adelante, eso e′ así
If you're ahead, that's how it is
(Acuérdate de aquello)
(Remember that)
Llevan tu vida y hablan de ti
They follow your life and talk about you
(Hablen hablen)
(Talk, talk)
Si progresa, eso e' así
If you progress, that's how it is
(Que me pegan me pegan)
(They hit me, they hit me)
(Aprieta aprieta)
(Squeeze, squeeze)
(Dile Elvis Crespo)
(Tell Elvis Crespo)
(Cógelo)
(Take it)
(Este mofongoestá bien echo)
(This mofongo is well made)
Llevan tu vida y hablan de ti
They follow your life and talk about you
Si ta′ adelante, eso e' así
If you're ahead, that's how it is
Critican mi flow, pero con malicia
They criticize my flow, but with malice
(Hablan de ti, oh oh)
(They talk about you, oh oh)
Personas que buscan noticia
People who are looking for news
(Hablan de ti, oh oh)
(They talk about you, oh oh)
E′ pa' o ma'?
Is it for the better or worse?
Llevan tu vida y hablan de ti
They follow your life and talk about you
Si progresa, eso e′ así
If you progress, that's how it is
Dónde está los que hablan de mí?
Where are those who talk about me?
(Hablan de ti, oh oh)
(They talk about you, oh oh)
Dónde está los que hablan de ti?
Where are those who talk about you?
(Hablan de ti, oh oh)
(They talk about you, oh oh)
Vecina
Neighbor
(Hablan de ti, oh oh)
(They talk about you, oh oh)
Cierre la ventana presenta
Close the window, presents
(El ma′ criminal)
(The most criminal)
(El ma' criminal)
(The most criminal)
Una caja pa′ tu cuerpo
A box for your body
Y otra caja pa' tu lengua, ja ja ja
And another box for your tongue, ha ha ha
(El ma′ criminal)
(The most criminal)
(El ma' criminal)
(The most criminal)
Doblan el codo igual que yo
They bend their elbows just like me
Llevan tu vida y hablan de ti oh oh
They follow your life and talk about you, oh oh
Si progresa, eso e′ así, oh oh
If you progress, that's how it is, oh oh
Deja de estar pendiente a la paja de mi ojo
Stop paying attention to the speck in my eye
Y chequea la tuya ja, ja, ja
And check yours, ha ha ha
Julio Voltio, el chamaco
Julio Voltio, the kid
Indestructible
Indestructible
Eso e' así, oh oh
That's how it is, oh oh





Авторы: PAULINO RAMON WINSTON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.