Текст и перевод песни Elvis Crespo - A Medias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablame,
di
por
que
Talk
to
me,
tell
me
why
Ya
no
eres
la
misma
de
ayer.
You're
not
the
same
as
yesterday.
Dime
donde
se
fueron
Tell
me
where
they
went
Los
suenos
que
yo
te
invente.
The
dreams
that
I
made
up
for
you.
Ya
no
finjas,
los
ojos
no
saben
Don't
pretend,
eyes
can't
Como
ves
y
esta
claro
As
you
see
and
it's
clear
Que
lo
que
sentias
por
mi
ya
se
fue.
That
what
you
felt
for
me
is
gone.
Si
no
hay
nada
que
hacer
If
there's
nothing
we
can
do
No
te
voy
a
insistir
I
won't
insist
Es
mejor
que
estes
libre
It's
better
that
you
are
free
Y
decidas
que
es
lo
mejor
para
ti
And
you
decide
what's
best
for
you.
Mas
si
aun
vivo
en
ti,
si
algo
queda
But
if
I
still
live
in
you,
if
something
remains
De
mi,
movere
cielo
y
tierra
Of
me,
I'll
move
heaven
and
earth
Y
hare
lo
que
sea
por
no
dejarte
ir
And
I'll
do
whatever
it
takes
not
to
let
you
go.
A
medias
no
me
sirve
el
Halfway
does
not
do
it
for
me
Amor,
a
medias
no
me
alcanza.
Love,
halfway
is
not
enough
for
me.
Para
que
quiero
amar
con
locura
y
Why
would
I
want
to
love
madly
and
Pasion
a
quien
ya
no
me
ama.
Passionately
someone
who
doesn't
love
me
anymore.
A
medias
no
me
sirve
el
amor,
Halfway
does
not
do
it
for
me,
love,
A
medias
no
me
basta.
Halfway
is
not
enough
for
me.
No
te
puedo
enganar
I
can't
fool
you
La
verdad
no
te
has
ido
The
truth
is
you
haven't
left
Y
ya
me
haces
falta.
And
I
miss
you
already.
No
te
voy
a
negar
I
won't
deny
Que
me
duele
pensar
que
perdi,
That
it
hurts
to
think
I've
lost,
Pero
aun
la
esperanza
But
hope
still
No
ha
muerto
aqui
dentro
de
mi,
Has
not
died
within
me,
Y
por
eso
te
pido
que
aclares
And
that's
why
I
ask
you
to
clarify
Nuestra
situacion.
Our
situation.
No
valdria
lo
pena
seguir
It
wouldn't
be
worth
continuing
Si
no
nos
amamos
los
dos.
If
neither
of
us
love
each
other.
Si
no
hay
nada
que
hacer
If
there's
nothing
we
can
do
No
te
voy
a
insistir
I
won't
insist
Es
mejor
que
estes
libre
It's
better
that
you
are
free
Y
decidas
que
es
lo
mejor
para
ti.
And
you
decide
what's
best
for
you.
Mas
si
aun
vivo
en
ti
But
if
I
still
live
in
you
Si
algo
queda
de
mi
If
something
remains
of
me
Movere
cielo
y
tierra
I'll
move
heaven
and
earth
Y
hare
lo
que
sea
por
no
dejarte
ir.
And
I'll
do
whatever
it
takes
not
to
let
you
go.
A
medias
no
me
sirve
el
amor...
Halfway
does
not
do
it
for
me
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erika Ender, Alejandro Jaen Palacios
Альбом
Urbano
дата релиза
21-05-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.