Elvis Crespo - Bajo el árbol - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Crespo - Bajo el árbol




Bajo el árbol
Под деревом
Pequeña pa los latinos
Малышка, для латиносов
Échate pa'ca Elvis crespo ballenato
Иди сюда, Элвис Креспо, бачата
Kris y Ángel haa
Крис и Анхель, ха!
Bajo el árbol del amor mi cuerpo me pide amarte
Под деревом любви мое тело просит любить тебя.
Bajo el árbol del amor mi cuerpo me pide
Под деревом любви мое тело просит
Darte un besooo lelo lelo le
Поцеловать тебя, лело лело ле
Darte un besooo lelo lele
Поцеловать тебя, лело леле
Un beso suavecito suavecito que enamore que enamore el alma
Нежный поцелуй, такой нежный, чтобы влюбилась, чтобы влюбилась душа
Un beso suavecito que enamore que enamore el corazón dulcemente
Нежный поцелуй, чтобы влюбилось, чтобы влюбилось сердце, сладко
Que enamore el corazón tiernamente
Чтобы влюбилось сердце, нежно
Que enamore con un beso
Чтобы влюбиться с поцелуем
Que enamore por un beso que y que me das,
Чтобы влюбиться из-за поцелуя, который ты, который ты мне даришь,
Hay que yo te doy hay que tu tu tu me das,
Который я тебе дарю, который ты, ты, ты мне даришь,
Hay que yo te doy,
Который я тебе дарю,
Bajo el árbol del amor, bajo el árbol del amor
Под деревом любви, под деревом любви
Bajo el árbol del amor mi cuerpo me pide sentirte.
Под деревом любви мое тело просит почувствовать тебя.
Bajo el árbol del amor mi cuerpo me pide
Под деревом любви мое тело просит
Darte un besooo lelo lelo le
Поцеловать тебя, лело лело ле
Darte un besooo lelo lele
Поцеловать тебя, лело леле
Un beso muy profundo que te dure que te llegue al alma
Очень глубокий поцелуй, чтобы он остался, чтобы он достиг твоей души
Un beso suavecito que enamore que enamore el corazón dulcemente
Нежный поцелуй, чтобы влюбилось, чтобы влюбилось сердце, сладко
Que enamore el corazón tiernamente, que enamore por un beso,
Чтобы влюбилось сердце, нежно, чтобы влюбиться из-за поцелуя,
Que enamore por un beso bonito
Чтобы влюбиться из-за красивого поцелуя
El que caliente el frio, labio de rocio un beso de tu palpitar
Который согревает холод, губы росы, поцелуй твоего сердцебиения
Y el que el amor me inspire, cuerpo me domina cuando te quiero besar
И тот, которым любовь меня вдохновляет, тело меня подчиняет, когда я хочу тебя поцеловать
Es que calienta el frio, labio de rocio un beso de tu palpitar
Который согревает холод, губы росы, поцелуй твоего сердцебиения
Y el que el amor me inspire, cuerpo me domina cuando te quiero besar
И тот, которым любовь меня вдохновляет, тело меня подчиняет, когда я хочу тебя поцеловать
En lo oscurito, en el palito, hay que? De la glorieta
В темноте, на палочке, что? беседки
Quiero darte un beso, unos piquitos por el pescuezo muak muak muak hasta llegar al hueso
Хочу поцеловать тебя, чмокнуть в шею, чмок-чмок-чмок, до самой косточки
Ignora lo que digan olvídate de eso,
Не обращай внимания на то, что говорят, забудь об этом,
Cuando te tengo 100 abe marías rezo
Когда ты со мной, я читаю сто раз "Аве Мария"
Pequeña me tienes mal del ceso bajo el árbol del amor hoy te lo confieso
Малышка, ты сводишь меня с ума, под деревом любви сегодня я признаюсь тебе
Y darme besitos nunca está de más, dale más si quieres te los compro a peso
И целовать тебя никогда не будет лишним, давай еще, если хочешь, я куплю их на вес
Pequeña me tienes mal del ceso bajo el árbol del amor hoy te lo confieso
Малышка, ты сводишь меня с ума, под деревом любви сегодня я признаюсь тебе
Y darme besitos nunca está de más, dale más si quieres te los compro a peso
И целовать тебя никогда не будет лишним, давай еще, если хочешь, я куплю их на вес
El que caliente el frio, labio de rocío darte un beso
Который согревает холод, губы росы, поцеловать тебя
Y el que el amor me inspire, cuerpo me domina darte un beso
И тот, которым любовь меня вдохновляет, тело меня подчиняет, поцеловать тебя
Darte un beso como eee ee
Поцеловать тебя как эээ ээ
Darte un besooo olelole lole darte un beso
Поцеловать тебя, олелоле лоле, поцеловать тебя
Elvis crespo!, kris y Ángel yoo dándote muchos besitos muak
Элвис Креспо!, Крис и Анхель, я дарю тебе много поцелуев, чмок
Metiéndole pesao
Настойчиво
Bien sabroso, carameloso, esos besitos tuyos me ponen caluroso
Очень вкусно, карамельно, твои поцелуи делают меня горячим
Después de un par de ellos coger reposo, si no los tengo me pongo ansioso
После пары таких поцелуев я отдыхаю, если у меня их нет, я становлюсь беспокойным
Te tengo a mi lado y lo único que pienso es:
Ты рядом со мной, и все, о чем я думаю, это:
Darte un besoo
Поцеловать тебя
Tu cara, esos labios tan ricos me impulsan a abrazarte y sin miedo:
Твое лицо, эти сладкие губы побуждают меня обнять тебя и без страха:
Darte un besoo
Поцеловать тебя
Es lo que yo quiero, lo que más deseo, en lo oscurito he
Это то, чего я хочу, чего я больше всего желаю, в темноте я
Darte un besoo
Поцелую тебя
Sin miedo, acércate un poquito simplemente lo que voy es a:
Без страха, подойди немного ближе, просто я собираюсь:
Darte un besoo (x3)
Поцеловать тебя (x3)
Ole lo le lo le lo le Darte un besoo (x2)
Оле ло ле ло ле ло ле Поцеловать тебя (x2)
Zumba Elvis
Зумба Элвис
Yo yo yo me meso en el columpio de tus besos
Я, я, я качаюсь на качелях твоих поцелуев
Me mojo me refresco en la playa de tus besos
Я мокну, я освежаюсь на пляже твоих поцелуев
En mi ceso el recuerdo de aquel beso
В моей голове воспоминание о том поцелуе
Darte un beso como he he
Поцеловать тебя как хе хе
Darte un besoo (x4)
Поцеловать тебя (x4)
Pequeña échate pa ca!
Малышка, иди сюда!
Dame un beso que me baje este queso.
Поцелуй меня, чтобы унять этот жар.





Авторы: rodolfo barrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.