Текст и перевод песни Elvis Crespo - Hora Enamorada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hora Enamorada
Час влюбленных
¿Que
Hora
e'?
Hora
Enamorada!
Который
час?
Час
влюбленных!
Es
Hora
de
Besarnos
Время
целоваться
¿Que
Hora
e'?
Hora
Enamorada!
Который
час?
Час
влюбленных!
Es
Hora
de
Calentar
Время
разогреваться
¿Que
Hora
e'?
Hora
Enamorada!
Который
час?
Час
влюбленных!
Es
Hora
de
que
entiendas
Время,
чтобы
ты
поняла
¿Que
Hora
e'?
Hora
Enamorada!
Который
час?
Час
влюбленных!
Contigo
Quiero
Estar
С
тобой
хочу
я
быть
Pequeña...
echate
pa'
ca.
Малышка...
иди
ко
мне.
Te
pagaría
un
millón
por
hora
porque
me
beses
en
la
mejilla
Я
бы
заплатил
миллион
в
час,
чтобы
ты
целовала
меня
в
щеку
Si
tuviera
el
control
del
tiempo,
aguantaría
las
manecillas
Если
бы
я
управлял
временем,
я
бы
остановил
стрелки
часов
3600
segundos
son
solo
lo
que
te
pido
3600
секунд
- это
все,
что
я
прошу
A
buena
hora
si
yo
te
tengo,
a
mala
hora
si
te
he
perdío'
Счастливый
час,
если
ты
со
мной,
несчастный,
если
я
тебя
потерял
Dame
la
hora
te
doy
mis
besos,
mis
horas
siempre
están
contadas
Скажи,
который
час,
и
я
подарю
тебе
свои
поцелуи,
мои
часы
всегда
сочтены
No
veo
la
hora
que
te
quedes
conmigo
Не
дождусь,
когда
ты
останешься
со
мной
¿Qué
Hora
e'?
Который
час?
Hora
Enamorada!
Час
влюбленных!
Dame
la
hora
te
doy
mis
besos,
mis
horas
siempre
están
contadas
Скажи,
который
час,
и
я
подарю
тебе
свои
поцелуи,
мои
часы
всегда
сочтены
No
veo
la
hora
que
te
quedes
conmigo
Не
дождусь,
когда
ты
останешься
со
мной
¿Qué
Hora
e'?
Который
час?
Hora
Enamorada!
Час
влюбленных!
Hora
enamorada
Час
влюбленных
Hora
enamorada
Час
влюбленных
Hora
enamorada
Час
влюбленных
Hora
enamorada
Час
влюбленных
Hora
enamorada
Час
влюбленных
Hora
enamorada
Час
влюбленных
Minuto
a
minuto
mi
amor
va
creciendo
por
ti
Минута
за
минутой
моя
любовь
к
тебе
растет
Segundo
a
segundo
disfruto
a
tu
lado
Секунда
за
секундой
наслаждаюсь
рядом
с
тобой
A
las
25:63
sería
nuetra
despedida
В
25:63
мы
бы
попрощались
Te
aseguro
que
de
mi
beso
en
horas
tú
no
lo
olvidas
Уверяю
тебя,
ты
не
забудешь
мой
поцелуй
через
несколько
часов
No
busques
tanto
el
reloj
que
yo
te
lo
he
escondido
Не
ищи
часы,
я
их
спрятал
Maldita
hora
si
tú
lo
encuentras
Проклятый
час,
если
ты
их
найдешь
Bendita
hora
si
sigue
perdío'
Благословенный
час,
если
они
останутся
потерянными
Dame
la
hora,
te
doy
mis
besos,
mis
horas
siempre
están
contadas
Скажи,
который
час,
и
я
подарю
тебе
свои
поцелуи,
мои
часы
всегда
сочтены
No
veo
la
hora
que
te
quedes
conmigo
Не
дождусь,
когда
ты
останешься
со
мной
¿Que
Hora
e'?
Который
час?
Hora
enamorada!
Час
влюбленных!
Dame
la
hora
te
doy
mis
besos,
mis
horas
siempre
están
contadas
Скажи,
который
час,
и
я
подарю
тебе
свои
поцелуи,
мои
часы
всегда
сочтены
No
veo
la
hora
que
te
quedes
conmigo
Не
дождусь,
когда
ты
останешься
со
мной
¿Que
Hora
e'?
Который
час?
Hora
enamorada
Час
влюбленных
Hora
enamorada
Час
влюбленных
Hora
enamorada
Час
влюбленных
Hora
enamorada
Час
влюбленных
Hora
enamorada
Час
влюбленных
Hora
enamorada
Час
влюбленных
Hora
enamorada
Час
влюбленных
Minuto
a
minuto
mi
amor
va
creciendo
por
ti
Минута
за
минутой
моя
любовь
к
тебе
растет
Segundo
a
segundo
disfruto
a
tu
lado
Секунда
за
секундой
наслаждаюсь
рядом
с
тобой
Ese
coro
conmigo
Этот
припев
со
мной
Minuto
a
minuto
(es
la
cosa)
mi
amor
va
creciendo
por
ti
Минута
за
минутой
(вот
так
вот)
моя
любовь
к
тебе
растет
Segundo
a
segundo
(you
got
it)
disfruto
a
tu
lado
Секунда
за
секундой
(you
got
it)
наслаждаюсь
рядом
с
тобой
Aprieta,
aprieta
Жми,
жми
Pa'
que
lo,
pa'
que
lo,
pa'
que
lo
goce
Чтобы
ты,
чтобы
ты,
чтобы
ты
кайфовала
Hora
enamorada
Час
влюбленных
Hora
enamorada
Час
влюбленных
Hora
enamorada
Час
влюбленных
Hora
enamorada
Час
влюбленных
Hora
enamorada
Час
влюбленных
Hora
enamorada
Час
влюбленных
¿Que
hora
e'?
Hora
enamorada!
Который
час?
Час
влюбленных!
Es
hora
de
besarnos
Время
целоваться
¿Que
hora
e'?
Hora
enamorada!
Который
час?
Час
влюбленных!
Es
hora
de
calentar
Время
разогреваться
¿Que
hora
e'?
Hora
enamorada!
Который
час?
Час
влюбленных!
Es
hora
de
que
entiendas
Время,
чтобы
ты
поняла
¿Que
hora
e'?
Hora
enamorada!
Который
час?
Час
влюбленных!
Contigo
quiero
estar
С
тобой
хочу
я
быть
¿Que
hora
e'?
Hora
enamorada!
Который
час?
Час
влюбленных!
A
la
1:00
te
llevo
a
la
luna
В
час
ночи
я
унесу
тебя
на
луну
A
las
2:00
te
doy
mi
amor
(Hora
enamorada)
В
два
часа
ночи
я
подарю
тебе
свою
любовь
(Час
влюбленных)
De
4:00
a
5:00
te
doy
pasión
(Hora
enamorada)
С
четырех
до
пяти
часов
ночи
я
подарю
тебе
страсть
(Час
влюбленных)
Es
hora
de
que
entiendas
(Hora
Enamorada)
Время,
чтобы
ты
поняла
(Час
влюбленных)
Contigo
quiero
estar
С
тобой
хочу
я
быть
Hora
enamorada!
Час
влюбленных!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELVIS CRESPO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.