Elvis Crespo - Hora Enamorada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Crespo - Hora Enamorada




Hora Enamorada
Час влюбленных
¿Que Hora e'? Hora Enamorada!
Который час? Час влюбленных!
Es Hora de Besarnos
Время целоваться
¿Que Hora e'? Hora Enamorada!
Который час? Час влюбленных!
Es Hora de Calentar
Время разогреваться
¿Que Hora e'? Hora Enamorada!
Который час? Час влюбленных!
Es Hora de que entiendas
Время, чтобы ты поняла
¿Que Hora e'? Hora Enamorada!
Который час? Час влюбленных!
Contigo Quiero Estar
С тобой хочу я быть
Pequeña... echate pa' ca.
Малышка... иди ко мне.
Te pagaría un millón por hora porque me beses en la mejilla
Я бы заплатил миллион в час, чтобы ты целовала меня в щеку
Si tuviera el control del tiempo, aguantaría las manecillas
Если бы я управлял временем, я бы остановил стрелки часов
3600 segundos son solo lo que te pido
3600 секунд - это все, что я прошу
A buena hora si yo te tengo, a mala hora si te he perdío'
Счастливый час, если ты со мной, несчастный, если я тебя потерял
Dame la hora te doy mis besos, mis horas siempre están contadas
Скажи, который час, и я подарю тебе свои поцелуи, мои часы всегда сочтены
No veo la hora que te quedes conmigo
Не дождусь, когда ты останешься со мной
¿Qué Hora e'?
Который час?
Hora Enamorada!
Час влюбленных!
Dame la hora te doy mis besos, mis horas siempre están contadas
Скажи, который час, и я подарю тебе свои поцелуи, мои часы всегда сочтены
No veo la hora que te quedes conmigo
Не дождусь, когда ты останешься со мной
¿Qué Hora e'?
Который час?
Hora Enamorada!
Час влюбленных!
Hora enamorada
Час влюбленных
Hora enamorada
Час влюбленных
Hora enamorada
Час влюбленных
Hora enamorada
Час влюбленных
Hora enamorada
Час влюбленных
Hora enamorada
Час влюбленных
Minuto a minuto mi amor va creciendo por ti
Минута за минутой моя любовь к тебе растет
Segundo a segundo disfruto a tu lado
Секунда за секундой наслаждаюсь рядом с тобой
A las 25:63 sería nuetra despedida
В 25:63 мы бы попрощались
Te aseguro que de mi beso en horas no lo olvidas
Уверяю тебя, ты не забудешь мой поцелуй через несколько часов
No busques tanto el reloj que yo te lo he escondido
Не ищи часы, я их спрятал
Maldita hora si lo encuentras
Проклятый час, если ты их найдешь
Bendita hora si sigue perdío'
Благословенный час, если они останутся потерянными
Dame la hora, te doy mis besos, mis horas siempre están contadas
Скажи, который час, и я подарю тебе свои поцелуи, мои часы всегда сочтены
No veo la hora que te quedes conmigo
Не дождусь, когда ты останешься со мной
¿Que Hora e'?
Который час?
Hora enamorada!
Час влюбленных!
Dame la hora te doy mis besos, mis horas siempre están contadas
Скажи, который час, и я подарю тебе свои поцелуи, мои часы всегда сочтены
No veo la hora que te quedes conmigo
Не дождусь, когда ты останешься со мной
¿Que Hora e'?
Который час?
Hora enamorada
Час влюбленных
Hora enamorada
Час влюбленных
Hora enamorada
Час влюбленных
Hora enamorada
Час влюбленных
Hora enamorada
Час влюбленных
Hora enamorada
Час влюбленных
Hora enamorada
Час влюбленных
Minuto a minuto mi amor va creciendo por ti
Минута за минутой моя любовь к тебе растет
Segundo a segundo disfruto a tu lado
Секунда за секундой наслаждаюсь рядом с тобой
Ese coro conmigo
Этот припев со мной
Minuto a minuto (es la cosa) mi amor va creciendo por ti
Минута за минутой (вот так вот) моя любовь к тебе растет
Segundo a segundo (you got it) disfruto a tu lado
Секунда за секундой (you got it) наслаждаюсь рядом с тобой
Aprieta, aprieta
Жми, жми
Pa' que lo, pa' que lo, pa' que lo goce
Чтобы ты, чтобы ты, чтобы ты кайфовала
Cógelo
Лови
Hora enamorada
Час влюбленных
Hora enamorada
Час влюбленных
Hora enamorada
Час влюбленных
Hora enamorada
Час влюбленных
Hora enamorada
Час влюбленных
Hora enamorada
Час влюбленных
¿Que hora e'? Hora enamorada!
Который час? Час влюбленных!
Es hora de besarnos
Время целоваться
¿Que hora e'? Hora enamorada!
Который час? Час влюбленных!
Es hora de calentar
Время разогреваться
¿Que hora e'? Hora enamorada!
Который час? Час влюбленных!
Es hora de que entiendas
Время, чтобы ты поняла
¿Que hora e'? Hora enamorada!
Который час? Час влюбленных!
Contigo quiero estar
С тобой хочу я быть
¿Que hora e'? Hora enamorada!
Который час? Час влюбленных!
A la 1:00 te llevo a la luna
В час ночи я унесу тебя на луну
A las 2:00 te doy mi amor (Hora enamorada)
В два часа ночи я подарю тебе свою любовь (Час влюбленных)
De 4:00 a 5:00 te doy pasión (Hora enamorada)
С четырех до пяти часов ночи я подарю тебе страсть (Час влюбленных)
Es hora de que entiendas (Hora Enamorada)
Время, чтобы ты поняла (Час влюбленных)
Contigo quiero estar
С тобой хочу я быть
Hora enamorada!
Час влюбленных!





Авторы: ELVIS CRESPO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.