Текст и перевод песни Elvis Crespo - Luna Llena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo
una
noche
estrellada
Под
звездной
ночью
Quiero
decirte
mi
amada
Я
хочу
сказать
тебе
свою
возлюбленную
Mil
cosas
bellas
Тысяча
красивых
вещей
Que
en
el
momento
preciso
Что
в
точное
время
Robarte
un
beso
Украсть
поцелуй
Que
sella
el
pacto
de
amor
Что
запечатывает
Завет
любви
Que
hoy
da
comienzo
Что
сегодня
начинается
Quiero
decirte
que
te
amo
Я
хочу
сказать,
что
люблю
тебя
Desde
aquel
día
С
того
дня
Que
tu
mirada
chocó
Пусть
ваш
взгляд
шокирует
Nunca
te
pude
borrar
Я
никогда
не
мог
стереть
тебя.
De
mi
recuerdo
Из
моей
памяти
Desde
ese
instante
С
этого
момента
Yo
sé
cuánto
te
quiero
Я
знаю,
как
сильно
я
тебя
люблю.
¡A
qué
no
lo
coges!
Чего
не
поймаешь!
Bajo
una
noche
estrellada
Под
звездной
ночью
Quiero
decirte
mi
amada
Я
хочу
сказать
тебе
свою
возлюбленную
Mil
cosas
bellas
Тысяча
красивых
вещей
Y
en
el
momento
preciso
Что
в
точное
время
Robarte
un
beso
Украсть
поцелуй
Que
selle
el
pacto
de
amor
Что
запечатывает
Завет
любви
Que
hoy
da
comienzo
Что
сегодня
начинается
Quiero
decirte
que
te
amo
Я
хочу
сказать,
что
люблю
тебя
Desde
aquel
día
С
того
дня
Que
tu
mirada
chocó-co-co
Пусть
ваш
взгляд
choco
co
co
Nunca
te
pude
borrar
Я
никогда
не
мог
стереть
тебя.
De
mi
recuerdo
Из
моей
памяти
Desde
ese
instante
С
этого
момента
Yo
sé
cuánto
te
quiero
Я
знаю,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Pequeña,
échate
pa'
atrás
Крошка,
отойди
назад.
(Quiero)
En
este
momento
(Я
хочу)
прямо
сейчас
(Quiero)
De
luna
llena
te
quiero
decir
(Я
хочу)
полнолуние
я
хочу
сказать
вам
(Quiero)
Que
si
te
me
escondes
(Я
хочу)
что
если
ты
спрячешь
меня
(Quiero)Yo
iré
por
ti
(Я
хочу)
я
пойду
за
тобой
(Quiero)
Que
you
quiero
decirte
nena
(Я
хочу)
you
Я
хочу
сказать
вам,
детка
(Quiero)
Que
yo
quiero
decirte
ahora
(Я
хочу),
что
я
хочу
сказать
вам
сейчас
(Quiero)
Que
yo
soy
tu
lobo
(Я
хочу)
я
твой
волк
(Quiero)
Y
tú
eres
mi
loba
(Я
хочу)
а
ты
моя
волчица
(¡Bum,
bum,
cataplum!)
(Bum
Bum
cataplum!)
(Quiero
que
sepas
mi
vida)
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
мою
жизнь.
(Quiero
que
sepas
mi
nena)
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
мою
малышку.
(Te
seguiré
besando
bajo
la
luna
llena)
Я
буду
продолжать
целовать
тебя
под
Полной
Луной
(Quiero
que
sepas
mi
vida)
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
мою
жизнь.
(Quiero
que
sepas
mi
nena)
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
мою
малышку.
(Te
seguiré
besando
bajo
la
luna
llena)
Я
буду
продолжать
целовать
тебя
под
Полной
Луной
(Luna
llena)
Que
you
quiero
decirte
nena
(Полнолуние)
что
you
Я
хочу
сказать
вам,
детка
(Luna
llena)
Que
yo
quiero
decirte
ahora
(Полная
луна),
что
я
хочу
сказать
вам
сейчас
(Luna
llena)
Que
yo
soy
tu
lobo
(Полная
луна)
Я
твой
волк
(Luna
llena)
Y
tú
eres
mi
loba
(Полнолуние)
а
ты
моя
волчица
(Quiero
que
sepas
mi
vida)
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
мою
жизнь.
(Quiero
que
sepas
mi
nena)
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
мою
малышку.
(Te
seguiré
besando
bajo
la
luna
llena)
Я
буду
продолжать
целовать
тебя
под
Полной
Луной
(Quiero
que
sepas
mi
vida)
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
мою
жизнь.
(Quiero
que
sepas
mi
nena)
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
мою
малышку.
(Te
seguiré
besando
bajo
la
luna
llena)
Я
буду
продолжать
целовать
тебя
под
Полной
Луной
(Luna
llena)Tú
eres
la
nena
(Полнолуние)
ты-малышка
(Luna
llena)
Él
la
luna
llena
(Полная
луна)
он
полная
луна
(Luna
llena)
A
mí
me
llena
(Полнолуние)
меня
наполняет
(Luna
llena)
A
mí
me
llena
(Полнолуние)
меня
наполняет
¡Pequeña,
échate
pa'
atrás!
Малышка,
отойди!
¡Es
la
cosa!
Вот
в
чем
дело!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBLES FELIPE VASQUEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.