Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Olvidaras - Balada
Ты не забудешь меня - Баллада
Llorarás
por
mi
Ты
будешь
плакать
по
мне,
Cuando
el
día
se
termine
Когда
день
закончится,
Y
no
esté
ya
junto
a
ti
И
меня
не
будет
рядом
с
тобой.
Cuando
cruces
esa
calle
Когда
ты
будешь
пересекать
ту
улицу,
Donde
ayer
te
conocí
Где
мы
встретились
вчера,
Y
abrazándote
a
mi
pecho
И,
прижавшись
к
моей
груди,
Me
dijiste
tú
que
sí
Ты
сказала
мне
"да".
Llorarás
por
mí
Ты
будешь
плакать
по
мне,
Cuando
un
chico
se
te
acerque
Когда
какой-нибудь
парень
подойдет
к
тебе
Y
te
hable
de
amor
И
заговорит
о
любви.
Cuando
beses
otros
labios
Когда
ты
будешь
целовать
другие
губы,
Que
te
llenen
de
emoción
Которые
наполнят
тебя
волнением,
Y
hasta
puede
И
даже
возможно,
Que
cuando
hagas
el
amor
pensarás
en
mí
Что,
занимаясь
любовью,
ты
будешь
думать
обо
мне.
Y
pensarás
en
mí
Ты
будешь
думать
обо
мне.
No
me
olvidarás
Ты
не
забудешь
меня,
Por
más
que
lo
intentes
Как
бы
ты
ни
старалась,
Porque
viviré
Потому
что
я
буду
жить
Para
siempre
en
tí
Вечно
в
тебе.
No
me
olvidarás
Ты
не
забудешь
меня,
Vas
a
recordarme
Ты
будешь
вспоминать
меня,
Porque
te
entregué
Потому
что
я
отдал
тебе
Lo
mejor
de
mí
Всё
самое
лучшее
во
мне.
No
me
olvidarás
Ты
не
забудешь
меня,
Sabes
que
te
mientes
Ты
знаешь,
что
обманываешь
себя.
Como
vas
a
ser
Как
ты
сможешь
быть
Sin
mi
amor
feliz
Счастлива
без
моей
любви?
No
me
olvidarás
Ты
не
забудешь
меня,
Puede
que
mañana
Может
быть,
завтра
Por
dejar
mi
amor
Из-за
того,
что
оставила
мою
любовь,
Te
arrepentirás
Ты
пожалеешь.
Llorarás
por
mí
Ты
будешь
плакать
по
мне,
(Llorarás
por
mí)
(Ты
будешь
плакать
по
мне)
Llorarás
por
mí
Ты
будешь
плакать
по
мне,
(Llorarás
por
mí)
(Ты
будешь
плакать
по
мне)
Lloraré
por
tí
Буду
плакать
по
тебе.
Llorarás
por
mí
Ты
будешь
плакать
по
мне,
Cuando
un
chico
se
te
acerque
Когда
какой-нибудь
парень
подойдет
к
тебе
Y
te
hable
de
amor
И
заговорит
о
любви.
Cuando
beses
otros
labios
Когда
ты
будешь
целовать
другие
губы,
Que
te
llenen
de
emoción
Которые
наполнят
тебя
волнением,
Y
hasta
puede
И
даже
возможно,
Que
cuando
hagas
el
amor
pensarás
en
mí
Что,
занимаясь
любовью,
ты
будешь
думать
обо
мне.
Y
pensarás
en
mí
Ты
будешь
думать
обо
мне.
No
me
olvidarás
Ты
не
забудешь
меня,
Por
más
que
lo
intentes
Как
бы
ты
ни
старалась,
Porque
viviré
Потому
что
я
буду
жить
Para
siempre
en
tí
Вечно
в
тебе.
No
me
olvidarás
Ты
не
забудешь
меня,
Vas
a
recordarme
Ты
будешь
вспоминать
меня,
Porque
te
entregué
Потому
что
я
отдал
тебе
Lo
mejor
de
mí
Всё
самое
лучшее
во
мне.
(No
me
olvidarás
(Ты
не
забудешь
меня,
Sabes
que
te
mientes
Ты
знаешь,
что
обманываешь
себя.
Como
vas
a
ser
sin
mi
amor
feliz
Как
ты
сможешь
быть
счастлива
без
моей
любви?
No
me
olvidarás
Ты
не
забудешь
меня,
Puede
que
mañana
Может
быть,
завтра
Por
dejar
mi
amor
te
arrepentirás)
Из-за
того,
что
оставила
мою
любовь,
ты
пожалеешь.)
Llorarás
por
mí
Ты
будешь
плакать
по
мне,
(Llorarás
por
mí)
(Ты
будешь
плакать
по
мне)
Llorarás
por
mí
Ты
будешь
плакать
по
мне,
Lloraré
por
tí
Буду
плакать
по
тебе.
Lloraré
por
ti
Буду
плакать
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Rafael Paz, Alejandro Jaen Palacios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.