Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Olvidarás - Merengue
Не забудешь меня - Меренге
Llorarás
por
mi...
Ты
будешь
плакать
по
мне...
Cuando
el
día
se
termine
Когда
день
закончится
Y
no
esté
ya
junto
a
ti,
И
меня
не
будет
рядом
с
тобой,
Cuando
cruces
esa
calle
Когда
ты
будешь
переходить
ту
улицу,
Donde
ayer
te
conocí
Где
вчера
мы
познакомились
Y
abrazándote
a
mi
pecho
И,
прижавшись
к
моей
груди,
Me
dijiste
tú
que
sí.
Ты
сказала
мне
"да".
Llorarás
por
mí
Ты
будешь
плакать
по
мне,
Cuando
un
chico
se
te
acerque
Когда
какой-то
парень
подойдет
к
тебе
Y
te
hable
de
amor
И
заговорит
о
любви.
Cuando
beses
otros
labios,
Когда
ты
будешь
целовать
другие
губы,
Que
te
llenen
de
emoción,
Которые
наполнят
тебя
волнением,
Y
hasta
puede...
cuando
hagas
el
amor...
И
даже,
возможно...
когда
будешь
заниматься
любовью...
Pensarás
en
mí
y
pensarás
en
mí...
Ты
будешь
думать
обо
мне,
думать
обо
мне...
No
me
olvidarás,
Ты
не
забудешь
меня,
Por
más
que
lo
intentes...
Как
бы
ты
ни
старалась...
Porque
viviré...
para
siempre
en
tí,
Потому
что
я
буду
жить...
вечно
в
тебе.
No
me
olvidarás,
Ты
не
забудешь
меня,
Vas
a
recordarme
Ты
будешь
вспоминать
меня,
Porque
te
entregué
Потому
что
я
отдал
тебе
Lo
mejor
de
mí.
Всё
самое
лучшее
во
мне.
No
me
olvidarás,
Ты
не
забудешь
меня,
Sabes
que
te
mientes,
Ты
знаешь,
что
обманываешь
себя,
Como
vas
a
ser...
Как
ты
будешь...
Sin
mi
amor
feliz.
Счастлива
без
моей
любви?
No
me
olvidarás,
Ты
не
забудешь
меня,
Puede
que
mañana...
Возможно,
завтра...
Por
dejar
mi
amor,
За
то,
что
оставила
мою
любовь,
Te
arrepentirás.
Ты
пожалеешь.
Llorarás
por
mí
(llorarás
por
mí).
Ты
будешь
плакать
по
мне
(ты
будешь
плакать
по
мне).
Llorarás
por
mí
(llorarás
por
mí).
Ты
будешь
плакать
по
мне
(ты
будешь
плакать
по
мне).
Y
yo
también...
lloraré
por
tí.
И
я
тоже...
буду
плакать
по
тебе.
No
me
olvidarás,
Ты
не
забудешь
меня,
Sabes
que
te
mientes...
Ты
знаешь,
что
обманываешь
себя...
Porque
viviré...
para
siempre
en
tí,
Потому
что
я
буду
жить...
вечно
в
тебе,
No
me
olvidarás,
nono
Ты
не
забудешь
меня,
нет,
нет,
Puede
que
mañana
Возможно,
завтра,
Por
dejar
mi
amor,
За
то,
что
оставила
мою
любовь,
Te
arrepentirás.
Ты
пожалеешь.
No
me
olvidarás,
Ты
не
забудешь
меня,
Sabes
que
te
mientes,
Ты
знаешь,
что
обманываешь
себя,
Como
vas
a
ser...
Как
ты
будешь...
Sin
mi
amor
feliz.
Счастлива
без
моей
любви?
No
me
olvidarás,
Ты
не
забудешь
меня,
Puede
que
mañana...
Возможно,
завтра...
Por
dejar
mi
amor,
За
то,
что
оставила
мою
любовь,
Te
arrepentirás.
Ты
пожалеешь.
Llorarás
por
mí
(llorarás
por
mí).
Ты
будешь
плакать
по
мне
(ты
будешь
плакать
по
мне).
Llorarás
por
mí
(llorarás
por
mí).
Ты
будешь
плакать
по
мне
(ты
будешь
плакать
по
мне).
Y
yo
también...
lloraré
por
tí.
И
я
тоже...
буду
плакать
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaen Palacios Alejandro, Paz Guillermo Rafael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.