Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pequeño Luis - Ballad
Маленький Луис - Баллада
Ha
nacido
una
bella
criatura
Родилось
прекрасное
создание,
Con
sus
llantos
llena
de
musica
y
parpitura
Своим
плачем
наполняет
мир
музыкой
и
нотами.
Padre
y
madre
estan
contentos,
estan
feliz
Отец
и
мать
счастливы,
они
ликуют,
Se
acabo
la
espera
Ожидание
окончено,
Ha
nacido
el
pequeno
luis
Родился
маленький
Луис.
Abrio
los
ojos,
ya
se
sonrrie,
y
ya
dice
papa
y
mamá
Открыл
глазки,
уже
улыбается,
и
уже
говорит
"папа"
и
"мама",
Y
hasta
el
bibi
ya
pide
И
даже
бутылочку
просит.
Que
hermoso
cuando
gatea,
comico
al
caminar
Как
мило,
когда
он
ползает,
забавно,
когда
ходит.
Camina
bebe,
camina,
que
la
virgen
te
va
a
ayudar
Иди,
малыш,
иди,
Дева
Мария
тебе
поможет.
Han
pasado
5 años,
se
acabo
la
felicidad
Прошло
5 лет,
счастье
закончилось.
Papi
y
mami
se
pelean,
pequeño
luis
vervioso
esta
Папа
и
мама
ссорятся,
маленький
Луис
нервничает.
Papi
le
pega
a
mami,
paqueno
luis
se
desespera
Папа
бьет
маму,
маленький
Луис
в
отчаянии.
Detiene
la
mano
de
papi
Останавливает
руку
папы,
Y
el
enojado
fuerte
le
pega
И
тот
в
гневе
сильно
его
бьет.
Papi
le
dice
que
se
valla
y
luisiti
se
esta
negando
Папа
говорит
ему
уйти,
а
Луис
отказывается.
Papi
se
molesta
mucho
y
ahora
lo
esta
golpeando
Папа
сильно
злится
и
теперь
избивает
его.
Mami
llorando
pide
a
dios,
protege,
protege
a
mi
niño
Мама,
плача,
молит
Бога:
"Защити,
защити
моего
мальчика!"
Su
padre
le
hace
mucho
daño
y
mi
niño
es
un
angelito
Его
отец
причиняет
ему
много
боли,
а
мой
мальчик
- ангелочек.
Papi
no
se
da
cuenta
que
a
su
hijo
le
esta
matando
Папа
не
понимает,
что
убивает
своего
сына.
Pero
ya,
ya
es
muy
tarde,
porque
luisito
no
esta
respirando
Но
уже,
уже
слишком
поздно,
потому
что
Луис
не
дышит.
No
maltrates
a
los
niños,
no
maltrates
a
los
niños,
Не
обижайте
детей,
не
обижайте
детей,
No
maltrates
a
los
niños,
que
son
angelitos
Не
обижайте
детей,
ведь
они
ангелочки.
No
maltrates
a
los
niños,
no
maltrates
a
los
niños,
Не
обижайте
детей,
не
обижайте
детей,
No
maltrates
a
los
niños,
que
son
angelitos
Не
обижайте
детей,
ведь
они
ангелочки.
No
maltrates
a
los
niños,
no
maltrates
a
los
niños,
Не
обижайте
детей,
не
обижайте
детей,
No
maltrates
a
los
niños,
que
son
angelitos
Не
обижайте
детей,
ведь
они
ангелочки.
No
maltrates
a
los
niños
Не
обижайте
детей.
Hola
papi
soy
yo
pequeno
luis
Привет,
папа,
это
я,
маленький
Луис.
Vengo
desde
el
cielo
a
decirte
que
te
quiero
y
te
perdono
Я
пришел
с
небес,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
и
прощаю.
A
los
niños...
que
son
angelitos,
Детей...
ведь
они
ангелочки.
No
maltrates
a
los
niños,
no
maltrates
a
los
niños,
Не
обижайте
детей,
не
обижайте
детей,
No
maltrates
a
los
niños,
que
son
angelitos
Не
обижайте
детей,
ведь
они
ангелочки.
No
maltrates
a
los
niños,
no
maltrates
a
los
niños,
Не
обижайте
детей,
не
обижайте
детей,
No
maltrates
a
los
niños,
que
son
angelitos
Не
обижайте
детей,
ведь
они
ангелочки.
No
maltrates
a
los
niños,
no
maltrates
a
los
niños.
Не
обижайте
детей,
не
обижайте
детей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Crespo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.