Elvis Crespo - Por el Caminito (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elvis Crespo - Por el Caminito (Live)




Por el Caminito (Live)
Along the Little Path (Live)
Por el caminito yo te llevaré
Along the little path, I will take you,
Y en el caminito te enamoraré
And on the little path, I will make you fall in love.
Por el caminito yo te llevaré
Along the little path, I will take you,
Y en el caminito te enamoraré
And on the little path, I will make you fall in love.
Pequeña
My dear,
Échate pa' acá
Come closer to me.
Por el caminito yo te llevaré
Along the little path, I will take you,
Y en el caminito te enamoraré
And on the little path, I will make you fall in love.
Por el caminito yo te llevaré
Along the little path, I will take you,
Y en el caminito te enamoraré
And on the little path, I will make you fall in love.
Por el caminito yo te llevaré
Along the little path, I will take you,
Y en el caminito te enamoraré
And on the little path, I will make you fall in love.
Por el caminito yo te llevaré
Along the little path, I will take you,
Y en el caminito te enamoraré
And on the little path, I will make you fall in love.
Por el caminito yo te llevaré
Along the little path, I will take you,
Y en aquel banquito te enamoraré
And on that little bench, I will make you fall in love.
No haré cosas malas
I won't do anything bad,
Solo cosas bellas
Only beautiful things.
Veremos la luna
We will see the moon,
También las estrellas
And also the stars.
Por el caminito yo te llevaré
Along the little path, I will take you,
Y en el caminito te enamoraré
And on the little path, I will make you fall in love.
Por el caminito yo te llevaré
Along the little path, I will take you,
Y en el caminito te enamoraré
And on the little path, I will make you fall in love.
Y dice
And it says,
Por el caminito yo te llevaré
Along the little path, I will take you,
Y en el caminito te enamoraré
And on the little path, I will make you fall in love.
Por el caminito yo te llevaré
Along the little path, I will take you,
Y en el caminito te enamoraré
And on the little path, I will make you fall in love.
Te llevare rosas
I will bring you roses,
Versos y poemas
Verses and poems,
Besos que parecen de telenovelas
Kisses that feel like they're from soap operas.
Si tu abuela sale
If your grandmother comes out,
Yo me esconderé
I will hide,
Y cuando se duerma
And when she falls asleep,
Allí te esperare
I will wait for you there.
Por el caminito yo te llevaré
Along the little path, I will take you,
Y en el caminito te enamoraré
And on the little path, I will make you fall in love.
Por el caminito yo te llevaré
Along the little path, I will take you,
Y en el caminito te enamoraré
And on the little path, I will make you fall in love.
Cógelo
Get it,
Aprieta, ja ja ja, aprieta, ja ja ja, aprieta
Squeeze, ha ha ha, squeeze, ha ha ha, squeeze.
Por el caminito yo te llevaré (Por el caminito)
Along the little path, I will take you (Along the little path),
Y de la mano y yo te tomare (Por el caminito)
And by the hand, I will hold you (Along the little path),
Y al oido cosas lindas te dire (Por el caminito)
And in your ear, sweet things I will tell you (Along the little path),
Y en el camino yo te besaré (Por el caminito)
And on the path, I will kiss you (Along the little path).
En el camino yo yo (Por el camno)
On the path, I, I (Along the path),
Yo te abrazaré, yo yo (Por el caminito)
I will hug you, I, I (Along the little path),
Yo te morderé, yo yo (Por el camino)
I will bite you, I, I (Along the path),
Yo te abrazaré, yo yo (Por el caminito)
I will embrace you, I, I (Along the little path),
Te secuestraré, yoyo (Por el camino)
I will kidnap you, I, I (Along the path),
Yo te besaré, yo yo (Por el caminito)
I will kiss you, I, I (Along the little path),
Yo te mimaré, yo yo (Por el camino)
I will pamper you, I, I (Along the path).
Cógelo
Get it,
Multitudes
Crowds,
Marielita, acuérdate de aquello
Marielita, remember that thing,
Salte al medio que voy sin frenos
Jump in the middle, I'm going without brakes.
La pachanga
The party,
Caminante
Walker,
No hay camino, se hace camino al andar
There is no path, the path is made by walking,
Caminante no hay camino, se hace camino al andar
Walker, there is no path, the path is made by walking,
Caminante no hay camino, se hace camino al andar
Walker, there is no path, the path is made by walking,
Caminante no hay camino, se hace camino al andar
Walker, there is no path, the path is made by walking,
Sigue caminando por el caminito, sigue caminando
Keep walking along the little path, keep walking,
Caminante no hay camino, se hace camino al andar
Walker, there is no path, the path is made by walking,
Y por aquel caminito de Chile yo te voy a buscar
And along that little path in Chile, I will come find you.
Caminante no hay camino, se hace camino al andar
Walker, there is no path, the path is made by walking,
Camino camino, camino camino
Path, path, path, path,
Camino camino (Ajá), camino camino (Que que)
Path, path (Aha), path, path (What, what),
Camino camino (Oye), camino camino (ahí e')
Path, path (Hey), path, path (There it is),
Camino camino (Camino camino)
Path, path (Path, path),
Camino camino (Camino camino)
Path, path (Path, path),
Camino camino (Camino camino)
Path, path (Path, path),
Camino camino (Camino camino)
Path, path (Path, path),
Camino camino (Camino)
Path, path (Path),
Camino camino (Camino camino)
Path, path (Path, path),
Camino camino (Por el camino)
Path, path (Along the path),
Camino camino (La botella de vino)
Path, path (The bottle of wine),
Camino camino (Oyes al vino)
Path, path (Listen to the wine),
Camino camino (Yo a ti te vino)
Path, path (I came to you),
Camino camino (Oyemelo)
Path, path (Listen to it),
Camino camino (Ama el camino)
Path, path (Love the path),
Camino camino (Velo camino)
Path, path (See it, path),
Camino camino (Cata de vino)
Path, path (Wine tasting),
Camino camino
Path, path,
Camino camino (Yo me camino)
Path, path (I path myself),
Camino camino
Path, path,
Camino camino (Yo lo fascino)
Path, path (I fascinate him),
Camino camino (Camino camino)
Path, path (Path, path),
Camino camino (Camino camino)
Path, path (Path, path),
Camino camino (Camino camino)
Path, path (Path, path),
Camino camino (Camino camino)
Path, path (Path, path),
Camino camino (Camino camino)
Path, path (Path, path),
Camino camino (Dame, dame)
Path, path (Give me, give me),
Camino camino (Camino camino)
Path, path (Path, path),
Camino camino (Dame, dame)
Path, path (Give me, give me),
Camino camino (Tu eres ese)
Path, path (You are the one),
Camino camino
Path, path,
Cógelo
Get it.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.