Elvis Crespo - Por Que Razón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Crespo - Por Que Razón




Por Que Razón
По какой причине?
¿Por qué razón?
По какой причине?
Si de verdad me quieres
Если ты действительно меня любишь,
Demuéstramelo por Dios
Докажи мне это, ради Бога.
Hácelo pronto y no dejes
Сделай это быстро и не дай
Que acaben con nuestro amor
Разрушить нашу любовь.
Yo que tus familiares
Я знаю, что твои родные
Desean lo mejor pa' ti
Желают тебе лучшего,
Pero lo que ellos no saben
Но чего они не знают,
Es que te mueres por
Так это того, что ты умираешь по мне.
Que Dios me quite la vida
Пусть Бог лишит меня жизни,
Si no te quiero
Если я тебя не люблю.
Y es muy difícil
И очень сложно
Que los dos nos separemos
Нам расстаться.
Me pongo triste
Мне становится грустно,
Cuando te encuentras muy lejos
Когда ты далеко.
Pa' que mentirte, si sabes que no puedo
Зачем врать, если ты знаешь, что я не могу (без тебя).
¿Por qué razón? (¿Por qué razón?)
По какой причине? (По какой причине?)
¿Por qué mi amor? (¿Por qué mi amor?)
Почему, любовь моя? (Почему, любовь моя?)
¿Por qué razón? (¿Por qué razón?)
По какой причине? (По какой причине?)
¿Por qué mi amor?
Почему, любовь моя?
¿Por qué razón? ¿Por qué razón?
По какой причине? По какой причине?
¿Te quieren separar de mí?
Хотят разлучить нас?
¿Por qué razón? ¿Por qué razón?
По какой причине? По какой причине?
Si conmigo eres feliz
Если ты счастлива со мной?
¿Por qué razón? ¿Por qué razón?
По какой причине? По какой причине?
¿Te quieren separar de mí?
Хотят разлучить нас?
¿Por qué razón? ¿Por qué razón?
По какой причине? По какой причине?
Si conmigo eres feliz
Если ты счастлива со мной?
¿Por qué razón? (¿Por qué razón?)
По какой причине? (По какой причине?)
¿Por qué mi amor? (¿Por qué mi amor?)
Почему, любовь моя? (Почему, любовь моя?)
¿Por qué razón? (¿Por qué razón?)
По какой причине? (По какой причине?)
¿Por qué mi amor? ¿Por qué, qué, qué, qué, qué, qué?
Почему, любовь моя? Почему, что, что, что, что, что?
Mejor baila conmigo esto
Лучше потанцуй со мной это,
A, a, a aprieta, you got it
Давай, давай, давай, жги, you got it!
Salta al medio
Прыгай в центр,
Que voy sin freno
Я иду без тормозов.
Por la cuenta de la pachanga
За счет пачанги,
Maravillad (Acuérdate de aquéllo)
Чудеса (Помнишь то время?)
A ti te pido disculpas
Прошу у тебя прощения,
Si alguna vez te fallé
Если когда-либо подвел тебя.
Yo que a nadie le gusta
Я знаю, никому не нравится,
Que maltraten a una mujer
Когда плохо обращаются с женщиной.
Yo estoy dispuesto a brindarte
Я готов подарить тебе
El cuerpo y el corazón
Тело и сердце.
Eso es para demostrarte
Это чтобы показать тебе,
Lo que te quiero por Dios
Как сильно я тебя люблю, ради Бога.
Que Dios me quite la vida
Пусть Бог лишит меня жизни,
Si no te quiero
Если я тебя не люблю.
Y es muy difícil
И очень сложно
Que los dos nos separemos
Нам расстаться.
Me pongo triste
Мне становится грустно,
Cuando te encuentras muy lejos
Когда ты далеко.
Pa' que mentirte si sabes que no puedo
Зачем врать, если ты знаешь, что я не могу (без тебя).
¿Por qué razón? (¿Por qué razón?)
По какой причине? (По какой причине?)
¿Por qué mi amor? (¿Por qué mi amor?)
Почему, любовь моя? (Почему, любовь моя?)
¿Por qué razón? (¿Por qué razón?)
По какой причине? (По какой причине?)
¿Por qué mi amor?
Почему, любовь моя?
¿Por qué razón? ¿Por qué razón?
По какой причине? По какой причине?
¿Te quieren separar de mí?
Хотят разлучить нас?
¿Por qué razón? ¿Por qué razón?
По какой причине? По какой причине?
Si conmigo eres feliz
Если ты счастлива со мной?
¿Por qué razón? ¿Por qué razón?
По какой причине? По какой причине?
¿Te quieren separar de mí?
Хотят разлучить нас?
¿Por qué razón? ¿Por qué razón?
По какой причине? По какой причине?
Si conmigo eres feliz
Если ты счастлива со мной?
¿Por qué razón? (¿Por qué razón?)
По какой причине? (По какой причине?)
¿Por qué mi amor? (¿Por qué mi amor?)
Почему, любовь моя? (Почему, любовь моя?)
¿Por qué razón? (¿Por qué razón?)
По какой причине? (По какой причине?)
¿Por qué mi amor? ¿Por qué, qué, qué, qué, qué, qué?
Почему, любовь моя? Почему, что, что, что, что, что?
no bailas lento conmigo
Ты не танцуешь медленный танец со мной.
A, a, a aprieta
Давай, давай, давай, жги!
A, a aprieta
Давай, давай, жги!
Es la cosa
Вот так.





Авторы: juancho rois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.