Текст и перевод песни Elvis Crespo - Por Que Razón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Que Razón
По какой причине?
¿Por
qué
razón?
По
какой
причине?
Si
tú
de
verdad
me
quieres
Если
ты
действительно
меня
любишь,
Demuéstramelo
por
Dios
Докажи
мне
это,
ради
Бога.
Hácelo
pronto
y
no
dejes
Сделай
это
быстро
и
не
дай
Que
acaben
con
nuestro
amor
Разрушить
нашу
любовь.
Yo
sé
que
tus
familiares
Я
знаю,
что
твои
родные
Desean
lo
mejor
pa'
ti
Желают
тебе
лучшего,
Pero
lo
que
ellos
no
saben
Но
чего
они
не
знают,
Es
que
te
mueres
por
mí
Так
это
того,
что
ты
умираешь
по
мне.
Que
Dios
me
quite
la
vida
Пусть
Бог
лишит
меня
жизни,
Si
no
te
quiero
Если
я
тебя
не
люблю.
Y
es
muy
difícil
И
очень
сложно
Que
los
dos
nos
separemos
Нам
расстаться.
Me
pongo
triste
Мне
становится
грустно,
Cuando
te
encuentras
muy
lejos
Когда
ты
далеко.
Pa'
que
mentirte,
si
tú
sabes
que
no
puedo
Зачем
врать,
если
ты
знаешь,
что
я
не
могу
(без
тебя).
¿Por
qué
razón?
(¿Por
qué
razón?)
По
какой
причине?
(По
какой
причине?)
¿Por
qué
mi
amor?
(¿Por
qué
mi
amor?)
Почему,
любовь
моя?
(Почему,
любовь
моя?)
¿Por
qué
razón?
(¿Por
qué
razón?)
По
какой
причине?
(По
какой
причине?)
¿Por
qué
mi
amor?
Почему,
любовь
моя?
¿Por
qué
razón?
¿Por
qué
razón?
По
какой
причине?
По
какой
причине?
¿Te
quieren
separar
de
mí?
Хотят
разлучить
нас?
¿Por
qué
razón?
¿Por
qué
razón?
По
какой
причине?
По
какой
причине?
Si
tú
conmigo
eres
feliz
Если
ты
счастлива
со
мной?
¿Por
qué
razón?
¿Por
qué
razón?
По
какой
причине?
По
какой
причине?
¿Te
quieren
separar
de
mí?
Хотят
разлучить
нас?
¿Por
qué
razón?
¿Por
qué
razón?
По
какой
причине?
По
какой
причине?
Si
tú
conmigo
eres
feliz
Если
ты
счастлива
со
мной?
¿Por
qué
razón?
(¿Por
qué
razón?)
По
какой
причине?
(По
какой
причине?)
¿Por
qué
mi
amor?
(¿Por
qué
mi
amor?)
Почему,
любовь
моя?
(Почему,
любовь
моя?)
¿Por
qué
razón?
(¿Por
qué
razón?)
По
какой
причине?
(По
какой
причине?)
¿Por
qué
mi
amor?
¿Por
qué,
qué,
qué,
qué,
qué,
qué?
Почему,
любовь
моя?
Почему,
что,
что,
что,
что,
что?
Mejor
baila
conmigo
esto
Лучше
потанцуй
со
мной
это,
A,
a,
a
aprieta,
you
got
it
Давай,
давай,
давай,
жги,
you
got
it!
Salta
al
medio
Прыгай
в
центр,
Que
voy
sin
freno
Я
иду
без
тормозов.
Por
la
cuenta
de
la
pachanga
За
счет
пачанги,
Maravillad
(Acuérdate
de
aquéllo)
Чудеса
(Помнишь
то
время?)
A
ti
te
pido
disculpas
Прошу
у
тебя
прощения,
Si
alguna
vez
te
fallé
Если
когда-либо
подвел
тебя.
Yo
sé
que
a
nadie
le
gusta
Я
знаю,
никому
не
нравится,
Que
maltraten
a
una
mujer
Когда
плохо
обращаются
с
женщиной.
Yo
estoy
dispuesto
a
brindarte
Я
готов
подарить
тебе
El
cuerpo
y
el
corazón
Тело
и
сердце.
Eso
es
para
demostrarte
Это
чтобы
показать
тебе,
Lo
que
te
quiero
por
Dios
Как
сильно
я
тебя
люблю,
ради
Бога.
Que
Dios
me
quite
la
vida
Пусть
Бог
лишит
меня
жизни,
Si
no
te
quiero
Если
я
тебя
не
люблю.
Y
es
muy
difícil
И
очень
сложно
Que
los
dos
nos
separemos
Нам
расстаться.
Me
pongo
triste
Мне
становится
грустно,
Cuando
te
encuentras
muy
lejos
Когда
ты
далеко.
Pa'
que
mentirte
si
tú
sabes
que
no
puedo
Зачем
врать,
если
ты
знаешь,
что
я
не
могу
(без
тебя).
¿Por
qué
razón?
(¿Por
qué
razón?)
По
какой
причине?
(По
какой
причине?)
¿Por
qué
mi
amor?
(¿Por
qué
mi
amor?)
Почему,
любовь
моя?
(Почему,
любовь
моя?)
¿Por
qué
razón?
(¿Por
qué
razón?)
По
какой
причине?
(По
какой
причине?)
¿Por
qué
mi
amor?
Почему,
любовь
моя?
¿Por
qué
razón?
¿Por
qué
razón?
По
какой
причине?
По
какой
причине?
¿Te
quieren
separar
de
mí?
Хотят
разлучить
нас?
¿Por
qué
razón?
¿Por
qué
razón?
По
какой
причине?
По
какой
причине?
Si
tú
conmigo
eres
feliz
Если
ты
счастлива
со
мной?
¿Por
qué
razón?
¿Por
qué
razón?
По
какой
причине?
По
какой
причине?
¿Te
quieren
separar
de
mí?
Хотят
разлучить
нас?
¿Por
qué
razón?
¿Por
qué
razón?
По
какой
причине?
По
какой
причине?
Si
tú
conmigo
eres
feliz
Если
ты
счастлива
со
мной?
¿Por
qué
razón?
(¿Por
qué
razón?)
По
какой
причине?
(По
какой
причине?)
¿Por
qué
mi
amor?
(¿Por
qué
mi
amor?)
Почему,
любовь
моя?
(Почему,
любовь
моя?)
¿Por
qué
razón?
(¿Por
qué
razón?)
По
какой
причине?
(По
какой
причине?)
¿Por
qué
mi
amor?
¿Por
qué,
qué,
qué,
qué,
qué,
qué?
Почему,
любовь
моя?
Почему,
что,
что,
что,
что,
что?
Tú
no
bailas
lento
conmigo
Ты
не
танцуешь
медленный
танец
со
мной.
A,
a,
a
aprieta
Давай,
давай,
давай,
жги!
A,
a
aprieta
Давай,
давай,
жги!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juancho rois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.