Текст и перевод песни Elvis Crespo - Preciosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aaaay
mi
cielo,
Oh
my
darling,
yo
a
ti
te
vuelvo
enamorar
de
nuevo.
I'm
going
to
make
you
fall
in
love
with
me
all
over
again.
Aaaay
mi
cielo,
Oh
my
darling,
porque
mi
vida
sin
ti
es
un
enredo.
Because
my
life
without
you
is
a
mess.
Aaaay
mi
cielo,
Oh
my
darling,
extraño
hasta
el
aroma
de
tu
pelo.
I
even
miss
the
scent
of
your
hair.
Aaaay
mi
cielo,
Oh
my
darling,
yo
a
ti
te
vuelvo
a
enamorar...
(2)
I'm
going
to
make
you
fall
in
love
with
me
again...
(2)
Serán
tus
besos,
tu
labios
de
miel
Your
kisses,
your
honey
lips,
lo
que
me
endulza
el
amanecer
They
sweeten
my
mornings,
yo
todo
el
tiempo
quiero
recorrer
I
want
to
explore
the
path
of
your
mouth,
en
la
ruta
de
tu
boca,
preciosa
mujer
(2)
My
precious
woman.
(2)
Tu
eres
preciosa,
tu
eres
preciosa
You
are
precious,
you
are
precious,
por
lo
que
vuelan
las
mariposas
Butterflies
flutter
around
you.
Tu
eres
preciosa,
tu
eres
preciosa
You
are
precious,
you
are
precious,
tu
me
la
haces
la
carita
de
diosa
You
make
my
face
light
up
like
a
goddess.
Tu
eres
preciosa,
tu
eres
preciosa
You
are
precious,
you
are
precious,
la
que
tus
padres
hicieron
hermosa.
A
work
of
art
created
by
your
parents.
Tu
eres
preciosa,
tu
eres
preciosa
You
are
precious,
you
are
precious,
tu
eres
preciosaaa...
You
are
precious...
Tu
eres
preciosa,
tu
eres
preciosa...
You
are
precious,
you
are
precious...
Tu
eres
preciosa,
tu
eres
preciosa...
You
are
precious,
you
are
precious...
Tu
eres
preciosa,
tu
eres
preciosa...
You
are
precious,
you
are
precious...
Tu
eres
preciosaaa...
You
are
precious...
Aaaay
mi
cielo,
Oh
my
darling,
yo
a
ti
te
quiero
enamorar
de
nuevo.
I'm
going
to
make
you
fall
in
love
with
me
all
over
again.
Aaaay
mi
cielo,
Oh
my
darling,
tener
los
ojos
color
caramelo.
Your
eyes
are
the
color
of
caramel.
Aaaay
mi
cielo,
Oh
my
darling,
te
has
convertido
en
mi
mayor
anhelo
You
have
become
my
greatest
desire.
Aaaay
mi
cielo,
Oh
my
darling,
yo
a
ti
te
quiero
enamorar...
I'm
going
to
make
you
fall
in
love
with
me...
Serán
tus
besos,
tu
labios
de
miel
Your
kisses,
your
honey
lips,
lo
que
me
endulza
el
amanecer
They
sweeten
my
mornings,
yo
todo
el
tiempo
quiero
recorrer
I
want
to
explore
the
path
of
your
mouth,
en
la
ruta
de
tu
boca,
preciosa
mujer
(2)
My
precious
woman.
(2)
Tu
eres
preciosa,
tu
eres
preciosa
You
are
precious,
you
are
precious,
por
lo
que
vuelan
las
mariposas
Butterflies
flutter
around
you.
Tu
eres
preciosa,
tu
eres
preciosa
You
are
precious,
you
are
precious,
tu
me
la
haces
la
carita
de
diosa
You
make
my
face
light
up
like
a
goddess.
Tu
eres
preciosa,
tu
eres
preciosa
You
are
precious,
you
are
precious,
la
que
tus
padres
hicieron
hermosa.
A
work
of
art
created
by
your
parents.
Tu
eres
preciosa,
tu
eres
preciosa
You
are
precious,
you
are
precious,
tu
eres
preciosaaa...
You
are
precious...
Tu
eres
preciosa,
tu
eres
preciosa...
You
are
precious,
you
are
precious...
Tu
eres
preciosa,
tu
eres
preciosa...
You
are
precious,
you
are
precious...
Tu
eres
preciosa,
tu
eres
preciosa...
You
are
precious,
you
are
precious...
Tu
eres
preciosaaa...
You
are
precious...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELVIS CRESPO, ARBISE GONZALEZ, MIGUEL IGNACIO MENDOZA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.