Текст и перевод песни Elvis Crespo - Suavemente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suavemente,
bésame
Нежно,
поцелуй
меня
Que
quiero
sentir
tus
labios
Что
я
хочу
чувствовать
твои
губы
Besándome
otra
vez
Целуя
меня
снова
Suavemente,
bésame
Нежно,
поцелуй
меня
Que
quiero
sentir
tus
labios
Что
я
хочу
чувствовать
твои
губы
Besándome
otra
vez
Целуя
меня
снова
Bésame,
bésame
(suave)
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня
(мягкий)
Bésame
otra
vez
(suave)
Поцелуй
меня
снова
(мягкий)
Que
quiero
sentir
tus
labios
(suave)
Что
я
хочу
чувствовать
ваши
губы
(мягкие)
Besándome
otra
vez
(suave)
Целуя
меня
снова
(мягко)
Besa,
besa
(suave)
Целует,
целует
(мягкий)
Bésame
un
poquito
(suave)
Поцелуй
меня
немного
(мягкий)
Besa,
besa,
besa,
besa
(suave)
Целует,
целует,
целует,
целует
(мягкий)
Bésame
otro
ratito
(suave)
Поцелуй
меня
еще
немного
(мягкий)
Pequeña,
échate
pa'ca
Малышка,
ложись.
Cuando
tú
me
besas,
me
siento
en
el
aire
Когда
ты
целуешь
меня,
я
чувствую
себя
в
воздухе
Por
eso
cuando
te
veo,
comienzo
a
besarte
Вот
почему,
когда
я
вижу
тебя,
я
начинаю
целовать
тебя
Y
si
te
despegas,
yo
me
despierto
И
если
ты
взлетишь,
я
проснусь.
De
ese
rico
sueño,
que
me
dan
tus
besos
О
том
богатом
сне,
который
дарят
мне
твои
поцелуи
(Bésame,
que
yo
quiero
sentir
tus
labios)
(Поцелуй
меня,
что
я
хочу
чувствовать
ваши
губы)
Besándome
otra
vez
Целуя
меня
снова
Suavemente,
¡ese
coro!
Осторожно,
этот
хор!
(Bésame)
¡eh,
la
cosa!
(Que
yo
quiero
sentir
tus
labios)
(Поцелуй
меня)
Эй,
штука!
(Что
я
хочу
чувствовать
ваши
губы)
Besándome
otra
vez
Целуя
меня
снова
Bésame
suavecito,
sin
prisa
y
con
calma
Поцелуй
меня
мягко,
без
спешки
и
спокойно
Dame
un
beso
bien
profundo,
que
me
llegue
al
alma
Дай
мне
глубокий
поцелуй,
который
дотянет
до
моей
души
Dame
un
beso
más,
que
en
mi
boca
cabe
Дай
мне
еще
один
поцелуй,
который
у
меня
во
рту.
Dame
un
beso
despacito,
dame
un
beso
suave
Поцелуй
меня
медленно,
Поцелуй
меня
нежно
(Bésame,
que
yo
quiero
sentir
tus
labios)
(Поцелуй
меня,
что
я
хочу
чувствовать
ваши
губы)
Besándome
otra
vez
Целуя
меня
снова
Suavemente,
¡ese
coro!
Осторожно,
этот
хор!
(Bésame)
¡eh
la
cosa!
(Que
yo
quiero
sentir
tus
labios)
Поцелуй
меня!
(Что
я
хочу
чувствовать
ваши
губы)
Besándome
otra
vez
Целуя
меня
снова
Tus
labios
tienen
(suave)
Ваши
губы
имеют
(мягкие)
Ese
secreto
(suave)
Этот
секрет
(мягкий)
Yo
beso
y
beso
(suave)
Я
поцелуй
и
поцелуй
(мягкий)
Y
no
lo
encuentro
(suave)
И
я
не
нахожу
его
(мягким)
Un
beso
suave
(suave)
Нежный
поцелуй
(мягкий)
Es
lo
que
anhelo
(suave)
Это
то,
что
я
жажду
(мягкий)
Un
beso
tuyo
(suave)
Поцелуй
ваш
(мягкий)
Es
lo
que
quiero
(suave)
Это
то,
что
я
хочу
(мягкий)
Yo
me
pregunto
(suave)
Я
задаюсь
вопросом
(мягкий)
Qué
tienen
tus
besos
(suave)
Что
ваши
поцелуи
(мягкие)
Trato
de
escaparme
(suave)
Я
пытаюсь
убежать
(мягкий)
Y
me
siento
preso
(suave)
И
я
чувствую
себя
заключенным
(мягким)
Besa,
besa,
(suave)
bésame
un
poquito
(suave)
Поцелуй,
поцелуй,
(нежный)
поцелуй
меня
немного
(нежный)
Besa,
besa,
besa,
besa,
(suave)
bésame
otro
ratito
Целуй,
целуй,
целуй,
целуй,
(нежно)
поцелуй
меня
еще
немного
Bésame,
bésame
(suave)
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня
(мягкий)
Bésame
otra
vez
(suave)
Поцелуй
меня
снова
(мягкий)
Que
yo
quiero
sentir
tus
labios
(suave)
Что
я
хочу
чувствовать
ваши
губы
(мягкие)
Besándome
suavemente
(suave)
Нежно
целуя
меня
(мягко)
Tiernamente
(suave)
Нежно
(мягкий)
Cariñosamente
(suave)
Ласково
(нежно)
Dulcemente
(suave)
Сладко
(мягкий)
Bésame
mucho
(suave)
Поцелуй
меня
много
(мягкий)
Sin
prisa
y
con
calma
(suave)
Неторопливо
и
спокойно
(мягкий)
Dame
un
beso
hondo
que
me
llegue
al
alma
(suave)
Дайте
мне
глубокий
поцелуй,
который
достигает
меня
до
души
(мягкий)
Acércate,
acércate
no
tengas
miedo
(suave)
Подойдите,
подойдите
не
бойтесь
(мягкий)
Solamente
yo
te
digo,
una
cosa
quiero
(suave)
Только
я
говорю
вам,
одна
вещь
я
хочу
(мягкий)
Pequeña,
cógelo
(suave)
Маленький,
возьмите
его
(мягкий)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELVIS CRESPO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.