Текст и перевод песни Elvis Crespo - Te lo digo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te lo digo
I'm Telling You
Te
lo
digo
yo,
te
lo
digo
yo
I'm
telling
you,
I'm
telling
you
Que
mi
corazon,
que
mi
corazon
That
my
heart,
my
heart
Gritaba
el
hecho
que
se
sentia
solo
Cried
out
the
fact
that
it
felt
lonely
Cuando
tu
faltabas.
When
you
were
gone.
Te
lo
digo
yo,
te
lo
digo
yo
I'm
telling
you,
I'm
telling
you
Que
mi
corazon,
That
my
heart,
Cuando
tu
estabas
se
volvia
loco
When
you
were
here
it
went
crazy
Con
tu
indecision.
With
your
indecision.
Yo
te
queria
como
I
wanted
you
like
Un
cuento
de
amor
A
love
story
Y
tu
decias
que
si,
And
you
said
yes,
Si
que
si
no
Yes,
no,
yes,
no
Pero
al
final
de
todo
But
in
the
end
Solo
te
marchabas
You
just
left
Para
regresar.
To
come
back.
Y
al
volver
te
dabas
And
when
you
came
back
you
realized
Cuenta
que
no
que
No,
it
wasn't
Era
media
su
Half
of
your
Supuesta
decision.
So-called
decision.
Abrias
la
puerta,
me
You
opened
the
door,
you
Mirabas
triste
Looked
at
me
sadly
Mientras
te
alejabas.
As
you
walked
away.
Por
que
esperar
si
tu
Why
wait
if
you
Si
tu
me
quieres
a
mi.
If
you
love
me.
Como
callar
el
hecho
How
can
I
be
silent
about
the
fact
De
que
siempre
That
I'm
always
Estoy
pensando
en
ti
Thinking
about
you
Te
lo
digo
yo,
I'm
telling
you,
Te
lo
digo
yo
I'm
telling
you
Que
mi
corazon,
That
my
heart,
Gritaba
el
hicho
que
se
Cried
out
that
it
felt
lonely
when
you
Sentia
solo
cuando
tu
Were
gone
Faltabas
I'm
telling
you,
I'm
telling
you
that
my
heart,
Te
lo
digo
yo,
te
lo
digo
yo
que
mi
corazon,
My
heart
when
you
were
here
Que
mi
corazon
cuando
tu
estabas
Went
crazy
with
your
indecision.
Se
volvia
loco
con
tu
indecision.
Aaa
squeeze,
that's
the
thing,
I
wanted
you
like
a
story
Aaa
aprieta,
es
la
cosa,
yo
te
queria
como
un
cuento
Of
love
and
you
said
yes,
that
yes,
that
yes,
that
no
De
amor
y
tu
decias
que
si,
que
si,
que
si,
que
no
But
in
the
end
you
just
left
to
come
back-
Pero
al
final
de
todo
solo
te
marchabas
para
regre-
To
come
back,
and
when
you
came
back
you
realized
Sar,
y
al
volver
te
dabas
cuenta
que
no
que
era
No,
it
wasn't,
it
was
Media
su
supuesta
decision.
Half
of
your
supposed
decision.
Abrias
la
puerta,
me
mirabas
triste
mientras
te
alejabas.
You
opened
the
door,
you
looked
at
me
sadly
while
you
walked
away.
Por
que
esperar
si
tu
ni
sabes
si
tu
me
quieres
a
mi.
Why
wait
if
you
don't
even
know
if
you
love
me.
Como
callar
el
hicho
de
que
siempre
estoy
pensando
How
can
I
be
silent
about
the
fact
that
I'm
always
thinking
Te
lo
digo
yo,
te
lo
digo
yo...
I'm
telling
you,
I'm
telling
you...
Que
si,
que
no,
que
si,
que
no;
decidete.
That
yes,
no,
yes,
no;
make
up
your
mind.
Decidete
corazon,
no
Make
up
your
mind
heart,
don't
Juegues
con
mi
amor.
Play
with
my
love.
No
juegues,
no,
no,
Don't
play,
no,
no,
No;
no
juegus
no.
No;
don't
play
no.
Un
dia
me
dices
One
day
you
tell
me
Que
si
y
otro
me
That
yes
and
another
Dices
que
no.
You
tell
me
that
no.
Aunque
no
te
Even
if
you
don't
Decidas,
dime
Decide,
tell
me
Si
es
que
si
o
If
it's
yes
or
Aun
no
te
decidas,
You
still
don't
decide,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Urbano
дата релиза
21-05-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.