Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiburona - Live
Тибурона - Вживую
Hmm,
¡ven
que
esa
mordida!
Хм,
вот
это
укусила!
Tiburona,
me
mordiste
con
tus
ojos
Тибурона,
ты
укусила
меня
глазами
Y
se
me
quedó
el
antojo
de
ver
tu
cuerpo
en
mi
mar
И
во
мне
осталась
жажда
видеть
твое
тело
в
моем
море
Tiburona,
me
comes
con
tu
perfume
Тибурона,
ты
пожираешь
меня
ароматом
Hace
rico
hasta
mi
lunes,
tu
aleta
ya
es
mi
soñar
Даже
понедельник
сладок,
твой
плавник
- моя
мечта
Tiburona,
me
mordiste
con
tus
ojos
Тибурона,
ты
укусила
меня
глазами
Y
se
me
quedó
el
antojo
de
ver
tu
cuerpo
en
mi
mar
И
во
мне
осталась
жажда
видеть
твое
тело
в
моем
море
Tiburona,
me
comes
con
tu
perfume
Тибурона,
ты
пожираешь
меня
ароматом
Hace
rico
hasta
mi
lunes,
tu
aleta
ya
es
mi
soñar
Даже
понедельник
сладок,
твой
плавник
- моя
мечта
Tibu-tibu-tiburona
Тибу-тибу-тибурона
Tibu-tibu-tiburona
Тибу-тибу-тибурона
Tibu-tibu-tiburona
Тибу-тибу-тибурона
Tibu-tibu-tiburona
Тибу-тибу-тибурона
Soy
nutella
pa'
tu
dona
Я
Нутелла
для
твоего
пончика
Eres
WiFi
de
mi
zona
Ты
Wi-Fi
моей
зоны
Tibu-tibu-tiburona
Тибу-тибу-тибурона
Tibu-tibu-tiburona
Тибу-тибу-тибурона
Tibu-tibu-tiburona
Тибу-тибу-тибурона
Tibu-tibu-tiburona
Тибу-тибу-тибурона
Tú
mis
olas
amontonas
Ты
волны
мои
собираешь
Y
a
los
pulpos
impresionas
И
осьминогов
впечатляешь
Tiburona,
me
mordiste
con
tus
ojos
Тибурона,
ты
укусила
меня
глазами
Y
se
me
quedó
el
antojo
de
ver
tu
cuerpo
en
mi
mar
И
во
мне
осталась
жажда
видеть
твое
тело
в
моем
море
Tiburona,
me
comes
con
tu
perfume
Тибурона,
ты
пожираешь
меня
ароматом
Hace
rico
hasta
mi
lunes,
tu
aleta
ya
es
mi
soñar
Даже
понедельник
сладок,
твой
плавник
- моя
мечта
Tibu-tibu-tiburona
Тибу-тибу-тибурона
Tibu-tibu-tiburona
Тибу-тибу-тибурона
Tibu-tibu-tiburona
Тибу-тибу-тибурона
Tibu-tibu-tiburona
Тибу-тибу-тибурона
Soy
nutella
pa'
tu
dona
Я
Нутелла
для
твоего
пончика
Eres
WiFi
de
mi
zona
Ты
Wi-Fi
моей
зоны
Tiburona,
tiburona,
eh
Тибурона,
тибурона,
эх
Tibu-tibu-tiburona
Тибу-тибу-тибурона
Ay,
tiburona,
tiburona,
eh
Ай,
тибурона,
тибурона,
эх
Tibu-tibu-tiburona
Тибу-тибу-тибурона
Tú
mis
olas
amontonas
Ты
волны
мои
собираешь
Y
a
los
pulpos
impresionas
И
осьминогов
впечатляешь
¡Ya
me
pegué!
Я
уже
подсел!
Y
quién
va
a
ser,
pues,
quién
es,
pues,
el
vistazo
И
кто
же
будет,
ну,
кто,
ну,
тем
самым
видным
Los
dueños
del
sur,
¡vamo'!
Хозяева
юга,
поехали!
Cómeme,
cómeme
Съешь
меня,
съешь
меня
Me
quiero
tragar
contigo
Хочу
исчезнуть
в
тебе
Perderme
en
tus
siete
mares
Затеряться
в
семи
морях
Y
abrazarme
a
tus
colmillos
И
впиться
в
твои
клыки
Cómeme,
cómeme
Съешь
меня,
съешь
меня
Me
quiero
tragar
contigo
Хочу
исчезнуть
в
тебе
Perderme
en
tus
siete
mares
Затеряться
в
семи
морях
Y
abrazarme
a
tus
colmillos
И
впиться
в
твои
клыки
Cómeme,
cómeme
(Cómeme,
beba,
yo
voy
pa'
allá)
Съешь
меня,
съешь
меня
(Съешь,
детка,
я
иду)
Cómeme,
cómeme
(Dale,
mastícame,
dame
tu
paladar)
Съешь
меня,
съешь
меня
(Жуй,
дай
вкус
твой
изнутри)
Cómeme,
cómeme
(Come,
come,
come,
cómeme,
carnada
de
mar)
Съешь
меня,
съешь
меня
(Ешь,
ешь,
ешь,
морская
приманка)
Cómeme,
cómeme
(Dale,
mastícame
como
descarnada)
Съешь
меня,
съешь
меня
(Жуй
без
остатка,
давай)
Cintura,
cintura,
cintura,
cintura,
cintura,
cintura
Талия,
талия,
талия,
талия,
талия,
талия
Cintura
rápida,
vamos
Быстрая
талия,
давай
Como
descarnada,
¡yeah!
Без
остатка,
йе!
Con
esa
mano
arriba
Руки
вверх
подними
Con
la
mano
arriba
el
que
se
sienta
orgulloso
de
su
patria
Кто
гордится
страной
- руку
вверх
Prevenido,
mano
arriba
Внимание,
руки
вверх
Prevenido,
como
dijo
Внимание,
как
сказал
Con
la
mano,
con
la
mano
al
cielo
С
рукой,
с
рукой
к
небу
Con
la
mano,
con
la
mano
al
cielo
С
рукой,
с
рукой
к
небу
Tiburona,
me
mordiste
con
tus
ojos
Тибурона,
ты
укусила
меня
глазами
Y
se
me
quedó
el
antojo
de
ver
tu
cuerpo
en
mi
mar
И
во
мне
осталась
жажда
видеть
твое
тело
в
моем
море
Tiburona,
me
comes
con
tu
perfume
Тибурона,
ты
пожираешь
меня
ароматом
Hace
rico
hasta
mi
lunes,
tu
aleta
ya
es
mi
soñar
Даже
понедельник
сладок,
твой
плавник
- моя
мечта
Tibu-tibu-tiburona
Тибу-тибу-тибурона
Tibu-tibu-tiburona
Тибу-тибу-тибурона
Tibu-tibu-tiburona
Тибу-тибу-тибурона
Tibu-tibu-tiburona
Тибу-тибу-тибурона
Soy
nutella
pa'
tu
dona
Я
Нутелла
для
твоего
пончика
Eres
WiFi
de
mi
zona
Ты
Wi-Fi
моей
зоны
Tiburona,
tiburona,
eh
Тибурона,
тибурона,
эх
Tibu-tibu-tiburona
Тибу-тибу-тибурона
Tiburona,
tiburona,
eh
Тибурона,
тибурона,
эх
Tibu-tibu-tiburona
Тибу-тибу-тибурона
Soy
nutella
pa'
tu
dona
Я
Нутелла
для
твоего
пончика
Eres
WiFi
de
mi
zona
Ты
Wi-Fi
моей
зоны
Tú
mis
olas
amontonas
Ты
волны
мои
собираешь
Y
a
los
pulpos
impresionas
И
осьминогов
впечатляешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Crespo, Maribel Vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.