Текст и перевод песни Elvis Crespo - Yo no soy un monstruo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo no soy un monstruo
I'm Not a Monster
Yo
no
sé
por
qué
I
don't
know
why
Tú
te
has
empeñado
en
hacerme
tanto
daño
You've
insisted
on
hurting
me
so
much
Si
tú
sabes
bien
If
you
know
well
que
todo
lo
que
quiero
es
tenerte
a
mi
lado
(si,
ha!)
That
all
I
want
is
to
have
you
by
my
side
(yes,
ha!)
Tengo
un
corazón
I
have
a
heart
Que
llora
y
te
adora
(te
adora)
That
cries
and
adores
you
(adores
you)
Y
tengo
un
corazón
(un
corazón)
And
I
have
a
heart
(a
heart)
Que
sufre
(Que
sufre)
That
suffers
(That
suffers)
y
que
añora
(ha!
aprieta!).
And
that
yearns
(ha!
hold
on
tight!).
¿Por
qué
me
tratas
así?
Why
do
you
treat
me
like
this?
¿Por
qué
me
ignoras
así?
Why
do
you
ignore
me
like
this?
Mami,
yo
no
soy
un
monstruo
(noh)
Baby,
I'm
not
a
monster
(no)
O
o
oooo
(Se
Repite)
Oh
oh
ohhh
(Repeat)
¿Por
qué
me
tratas
así?
Why
do
you
treat
me
like
this?
¿Por
qué
me
hieres
así?
Why
do
you
hurt
me
like
this?
Mami,
yo
no
soy
un
monstruo
(noh)
Baby,
I'm
not
a
monster
(no)
O
o
oooo
(Se
Repite)
Oh
oh
ohhh
(Repeat)
Porqe
me
tratas
asi,
Why
do
you
treat
me
like
this,
Yo
siempre
he
estado
pa
ti
I've
always
been
there
for
you
Hasta
la
vida
perdi
por
estar
detras
de
ti
I
even
lost
my
life
being
after
you
Me
duele
tanto
sentir
tu
rechazo
It
hurts
so
much
to
feel
your
rejection
Me
hiere
cuando
me
ignoras
asi
It
hurts
me
when
you
ignore
me
like
this
Me
duele
tanto
que
me
ahogo
en
llanto
It
hurts
me
so
much
that
I
drown
in
tears
Si
alguien
me
pudiera
decir
If
someone
could
tell
me
¿Por
qué
me
tratas
así?
Why
do
you
treat
me
like
this?
¿Por
qué
me
ignoras
así?
Why
do
you
ignore
me
like
this?
Mami,
yo
no
soy
un
monstruo
(noh)
Baby,
I'm
not
a
monster
(no)
¿Por
qué
me
tratas
así?
Why
do
you
treat
me
like
this?
¿Por
qué
me
hieres
así?
Why
do
you
hurt
me
like
this?
Mami,
yo
no
soy
un
monstruo
(noh)
Baby,
I'm
not
a
monster
(no)
O
o
oooo
(Se
Repite)
Oh
oh
ohhh
(Repeat)
¿Qué
es
lo
que
te
pasa
a
ti
conmigo?
What's
wrong
with
you
and
me?
Dime
por
qué
tú
no
quieres
na'
conmigo
Tell
me
why
you
don't
want
anything
with
me
Di
pero
qué,
pero
qué
hay
contigo.
Say
but
what,
but
what's
up
with
you.
Deja,
que
yo
soy
tu
tiguere
Leave
it,
I'm
your
tiger
Tu
tu
tu
tu
tiguere
Your
your
your
your
tiger
Tu
tu
tu
tu
tiguere
Your
your
your
your
tiger
Yo
no
sé
por
qué
I
don't
know
why
Tú
te
has
empeñado
en
hacerme
tanto
daño
You've
insisted
on
hurting
me
so
much
Si
tú
sabes
bien
If
you
know
well
que
todo
lo
que
quiero
es
tenerte
a
mi
lado
(si,
ha!)
That
all
I
want
is
to
have
you
by
my
side
(yes,
ha!)
Tengo
un
corazón
I
have
a
heart
Que
llora
y
te
adora
(te
adora)
That
cries
and
adores
you
(adores
you)
Y
tengo
un
corazón
(un
corazón)
And
I
have
a
heart
(a
heart)
Que
sufre
(Que
sufre)
That
suffers
(That
suffers)
y
que
añora
(ha!
aprieta!).
And
that
yearns
(ha!
hold
on
tight!).
(Elvis
Crespo)
(Elvis
Crespo)
¿Por
qué
me
tratas
así?
Why
do
you
treat
me
like
this?
¿Por
qué
me
ignoras
así?
Why
do
you
ignore
me
like
this?
Mami,
yo
no
soy
un
monstruo
(noh)
Baby,
I'm
not
a
monster
(no)
¿Por
qué
me
tratas
así?
Why
do
you
treat
me
like
this?
¿Por
qué
me
hieres
así?
Why
do
you
hurt
me
like
this?
Mami,
yo
no
soy
un
monstruo
(noh)
Baby,
I'm
not
a
monster
(no)
Oh,
oh,
oooh,
Oh,
oh,
oooh,
Oh,
oh,
oooh...
Oh,
oh,
oooh,
Oh,
oh,
oooh,
Oh,
oh,
oooh...
(Pequeña,
échate
pa'
acá,
(Baby,
come
over
here,
Elvis
El
sonido,
Ilegales,
cógelo)
Elvis
El
sonido,
Ilegales,
get
it)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CRESPO ELVIS, DOTEL LOPEZ VLADIMIR, GONZALEZ PEDRO ANTONIO JOSE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.