Elvis Martinez - Pensaras - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elvis Martinez - Pensaras - En Vivo




Pensaras - En Vivo
Pensaras - Live
Mírame bien a los ojos
Look me in the eyes
Mírame, que estoy llorando
Look at me, I'm crying
Así vivo recordando
This is how I live, remembering
Lo mucho que te amé
How much I loved you
Recordar la vieja historia
Remembering the old story
Y aquellos días de gloria
And those glorious days
Que serán en mi memoria
That will remain in my memory
Tan difícil de borrar
So hard to erase
Quiera Dios que en tu camino
May God grant that on your path
Hayes quien te cariño
You find someone who gives you affection
Y encuentres quien te amor
And you find someone who gives you love
Pero un golpe así jamás
But a blow like this, never
Está bien, lo has querido
It's alright, you wanted it this way
Aunque yo me sienta herido
Even though I feel wounded
Por aquel cariño mío
By that love of mine
Que no supiste valorar
That you didn't appreciate
Y pensarás volver a
And you'll think of coming back to me
Cuando mañana te reprochen otros brazos
When tomorrow other arms reproach you
Y pensarás volver a
And you'll think of coming back to me
Cuando sientas la amargura de otros labios
When you feel the bitterness of other lips
Y pensarás volver a
And you'll think of coming back to me
Arrepentida y llorando tu fracaso
Repentant and crying over your failure
Mas no sé, querida mía
But I don't know, my dear
Un nuevo amor llegó a mi vida
A new love has come into my life
Pero a ti ya te olvidé
But I've already forgotten you
Más no querida mía
But I don't know, my dear
Un nuevo amor llegó a mi vida
A new love has come into my life
Pero a ti ya te olvidé
But I've already forgotten you
Mi amigo, Kuin, Kuin
My friend, Kuin, Kuin
¿Dónde está mi gente de La Sánchez, de La Sánchez!, de La Sánchez?
Where are my people from La Sanchez, from La Sanchez!, from La Sanchez?
¡La Rivera!, ¡Capachito!
La Rivera!, Capachito!
¡Eh!
Hey!
¡Escucha el swing!
Listen to the swing!
Mala, mala
Bad, bad
Recordar la vieja historia
Remembering the old story
Y aquellos días de gloria
And those glorious days
Que serán en mi memoria
That will remain in my memory
Tan difícil de borrar
So hard to erase
Quiera Dios que en tu camino
May God grant that on your path
Hayes quien te cariño
You find someone who gives you affection
Y encuentres quien te amor
And you find someone who gives you love
Pero un golpe así jamás
But a blow like this, never
Está bien, lo has querido
It's alright, you wanted it this way
Y aunque yo me sienta herido
And even though I feel wounded
Por aquel cariño mío
By that love of mine
Que no supiste valorar
That you didn't appreciate
Y pensarás volver a
And you'll think of coming back to me
Cuando mañana te reprochen otros brazos
When tomorrow other arms reproach you
Y pensarás volver a
And you'll think of coming back to me
Arrepentida y llorando tu fracaso
Repentant and crying over your failure
Y pensarás volver a
And you'll think of coming back to me
Cuando sientas la amargura de otros labios
When you feel the bitterness of other lips
Mas no sé, querida mía
But I don't know, my dear
Un nuevo amor llegó a mi vida
A new love has come into my life
Pero ti ya te olvidé
But I've already forgotten you
Mas no querida mía
But I don't know, my dear
Un nuevo amor llegó a mi vida
A new love has come into my life
Pero a ti ya te olvidé
But I've already forgotten you
Es que yo soy tuyo, mami
It's because I'm yours, baby
¡Cógelo, cógelo, cógelo, cógelo!
Get it, get it, get it, get it!
¡Uy!, ¡uy!
Ooh!, ooh!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.