Elvis Martinez - Todo - перевод текста песни на английский

Todo - Elvis Martinezперевод на английский




Todo
Everything
Todo pero todo sin dejar nada en el fondo.
Everything, but everything without leaving anything at the bottom.
Así es la copa del dolor de un solo golpe,
That's how the cup of pain is drunk in one go,
Al verlo en brazo de otro amor aquella noche,
To see her in the arms of another love that night,
Quien se atreva a decir que no que eso no duele
Whoever dares to say that that doesn't hurt
Tendrás de piedra el corazón o es invidente llene
You must have a heart of stone or be blind
La copa una vez mas y brinde por ellos yo nunca
Fill the cup once more and toast to them. I never
Me creí capaz de poder hacerlo pero si la vida te
Thought myself capable of doing it, but if life gives you
Da limones agrios sufrirás menos si lo tomas de
Sour lemons, you'll suffer less if you take them in
Un solo trago.
One gulp.
De un trago me bebí mis penas y de otro
I drank my sorrows in one gulp and in another
Trago sus recuerdos ahora donde quiera
Gulp her memories. Now wherever
Que llego me llaman el genio de la botella.
I go, they call me the genie of the bottle.
Todo pero todo sin dejar nada en el fondo,
Everything, but everything without leaving anything at the bottom,
Todo pero todo ahogando el alma en el solvo
Everything, but everything drowning the soul in alcohol
Hay todooooo.
There it is, everything!
Mira llego el jefe elvis Martínez
Look, here comes the boss, Elvis Martínez
Llene la copa una vez mas y brinde por
Fill the cup once more and toast
Ellos yo nunca me creí capaz de poder
To them. I never thought myself capable of doing it,
Hacerlo pero si la vida te da limones agrios
But if life gives you sour lemons
Sufrirás menos si lo tomas de un solo trago.
You'll suffer less if you take them in one gulp.
De un trago me bebí mis penas y de otro
I drank my sorrows in one gulp and in another
Trago sus recuerdos ahora donde quiera que
Gulp her memories. Now wherever
Llego me llaman el genio de la botellaaaaaa.
I go, they call me the genie of the bottle!
Todo pero todo sin dejar nada en el fondo,
Everything, but everything without leaving anything at the bottom,
Todo pero todo ahogando el alma en el solvo
Everything, but everything drowning the soul in alcohol
Y es que si la vida te da limones agrios sufrirás
And if life gives you sour lemons, you'll suffer
Menos si lo tomas de un solo trago.
Less if you take them in one gulp.
Todo pero todo sin dejar nada en el fondo,
Everything, but everything without leaving anything at the bottom,
Todo pero todo ahogando el alma en el lodo
Everything, but everything drowning the soul in mud
Todo pero todo sin dejar nada en el fondo,
Everything, but everything without leaving anything at the bottom,
Todo pero todo ahogando el alma en el lodo
Everything, but everything drowning the soul in mud
Hay todooooo.
There it is, everything!





Авторы: Alfano Omar E


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.