Elvis Martinez - Tu Sabes Bien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Martinez - Tu Sabes Bien




Tu Sabes Bien
Ты Хорошо Знаешь
¡Ay, sí!
Ах, да!
Elvis Martínez
Элвис Мартинес
Tu camarón
Твой креветочка
sabes bien
Ты хорошо знаешь,
Que sin ti no funcionaré
Что без тебя я не смогу,
Sería intentar volar sin alas
Это как пытаться летать без крыльев.
sabes bien
Ты хорошо знаешь,
Sin ti el invierno será muy cruel
Без тебя зима будет очень жестокой,
Ya no habrá hogueras en mi playa
На моем пляже больше не будет костров.
¡Oh, no!
О, нет!
Y todo el tiempo que pasamos juntos
И всё время, которое мы провели вместе,
No lo olvidaré, será una mancha en el agua
Я не забуду, это будет как пятно на воде.
Y cada noche que te amé, lo juro
И каждую ночь, когда я любил тебя, клянусь,
La recordaré junto a la luna en mi cama
Я буду вспоминать её, лёжа в кровати, глядя на луну.
Ay, ay, ay, ¿qué será de ti?
Ах, ах, ах, что будет с тобой?
Ay, ay, ay, ¿qué va hacer de mí?
Ах, ах, ах, что будет со мной?
Si te alejas y yo me quedo
Если ты уйдешь, а я останусь
Muy solito aquí
Совсем один здесь.
Ay, ay, ay, ¿qué será de ti?
Ах, ах, ах, что будет с тобой?
Ay, ay, ay, ¿qué va hacer de mí?
Ах, ах, ах, что будет со мной?
Si te alejas y yo me quedo
Если ты уйдешь, а я останусь
Llorando aquí por ti
Плакать здесь по тебе.
sabes bien
Ты хорошо знаешь,
Que si me quitas del medio hoy
Что если ты уберешь меня из своей жизни сегодня,
Voy a llorar un mar de lágrimas
Я буду плакать морем слёз.
¡Oh, sí!
О, да!
sabes bien
Ты хорошо знаешь,
No es tan fácil decir adiós
Не так просто сказать "прощай",
Y luego continuar en calma
И потом продолжать жить спокойно.
¡Oh, no!
О, нет!
Y cuando lejos, muy lejos estés
И когда ты будешь далеко, очень далеко,
Te recordaré con tristeza en la mirada
Я буду вспоминать тебя с грустью во взгляде.
Y cuando el deseo entre en mi piel
И когда желание охватит меня,
Imaginaré mi mano bajo tu falda
Я буду представлять свою руку под твоей юбкой.
Ay, ay, ay, ¿qué será de ti?
Ах, ах, ах, что будет с тобой?
Ay, ay, ay, ¿qué va a ser de mí?
Ах, ах, ах, что будет со мной?
Si te marchas y yo me quedo
Если ты уйдешь, а я останусь
Llorando aquí por ti
Плакать здесь по тебе.
¿Por qué será que el amor, el amor
Почему же любовь, любовь
Es como una ola?
Подобна волне?
Cuando viene te besa y te abraza
Когда она приходит, она целует и обнимает тебя,
Y con facilidad, te abandona
И так легко покидает.
¿Por qué será, mi amor?
Почему же так, любовь моя?
Ay, ¿qué va a ser de mí?
Ах, что будет со мной?
Si te alejas y yo me quedo
Если ты уйдешь, а я останусь
Llorando aquí por ti
Плакать здесь по тебе.
¡Ay amor, amor!
Ах, любовь, любовь!
¡Ay amor, amor!
Ах, любовь, любовь!
¡Ay amor, amor!
Ах, любовь, любовь!
¿Qué va a ser de mí?
Что будет со мной?
¡Ay amor, amor!
Ах, любовь, любовь!
¡Ay amor, amor!
Ах, любовь, любовь!





Авторы: Luis Angel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.