Текст и перевод песни Elvis Martinez - Vuelve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elvis
Martinez
Элвис
Мартинес
Algo
me
dice
que
ya
no
sirve
de
nada
Что-то
мне
подсказывает,
что
уже
ничего
не
поделать.
Estoy
seguro
que
esta
vez
Я
уверен,
что
на
этот
раз
No
habra
marcha
atras
Пути
назад
нет.
Despues
de
todo
fui
yo
a
decirte
que
no
В
конце
концов,
это
я
сказал
тебе
"нет".
Sabes
bien
que
no
es
cierto
Ты
же
знаешь,
что
это
неправда.
Estoy
muriendo
por
dentro
Я
умираю
внутри.
Y
ahora
es
que
me
doy
cuenta
И
только
сейчас
я
понимаю,
Que
sin
ti
no
soy
nada
Что
без
тебя
я
ничто.
He
perdido
las
fuerzas
Я
потерял
силы,
He
perdido
las
ganas
Я
потерял
желание.
He
intentado
encontrarte
Я
пытался
найти
тебя
En
otras
personas
В
других
женщинах.
No
es
igual
Это
не
то
же
самое.
No
es
lo
mismo
Это
не
одно
и
то
же.
Nos
separa
un
abismo
Нас
разделяет
пропасть.
Que
sin
ti
la
vida
se
me
va
Ведь
без
тебя
моя
жизнь
уходит.
Que
me
falta
el
aire
si
tu
no
estas
Мне
не
хватает
воздуха,
если
тебя
нет
рядом.
Nadie
ocupara
tu
lugar
Никто
не
займет
твое
место.
Sobra
tanto
espacio
Так
много
пустого
места,
Si
no
estas
Если
тебя
нет.
No
paso
un
minuto
sin
pensar
Я
не
могу
провести
ни
минуты,
не
думая
о
тебе.
Sin
ti
la
vida
lentamente
se
me
va
Без
тебя
моя
жизнь
медленно
угасает.
Algo
me
dice
Что-то
мне
подсказывает,
Ya
no
sirve
de
nada
Что
уже
ничего
не
поделать.
Tantas
noches
en
vela
Столько
бессонных
ночей,
Aferrado
a
mi
almohada
Вцепившись
в
подушку.
Si
pudiera
tan
solo
regresar
un
momento
Если
бы
я
мог
вернуться
назад
хоть
на
мгновение.
Ahora
es
que
te
comprendo
Только
сейчас
я
тебя
понимаю.
Ahora
es
cuando
te
pierdo
Только
сейчас
я
тебя
теряю.
Que
sin
ti
la
vida
se
me
va
Ведь
без
тебя
моя
жизнь
уходит.
Que
me
falta
el
aire
si
tu
no
estas
Мне
не
хватает
воздуха,
если
тебя
нет
рядом.
Nadie
ocupara
tu
lugar
Никто
не
займет
твое
место.
Sobra
tanto
espacio
Так
много
пустого
места,
Si
no
estas
Если
тебя
нет.
No
paso
un
minuto
sin
pensar
Я
не
могу
провести
ни
минуты,
не
думая
о
тебе.
Sin
ti
la
vida
lentamente
se
me
va
Без
тебя
моя
жизнь
медленно
угасает.
Y
a
pesar
que
fui
yo
И
хотя
это
я
A
decirte
que
no
Сказал
тебе
"нет",
Sin
embargo
auqi
sigo
insistiendote
Тем
не
менее,
я
продолжаю
тебя
умолять.
Que
sin
ti
la
vida
se
me
va
Ведь
без
тебя
моя
жизнь
уходит.
Que
me
falta
el
aire
si
tu
no
estas
Мне
не
хватает
воздуха,
если
тебя
нет
рядом.
Nadie
ocupara
tu
lugar
Никто
не
займет
твое
место.
Sobra
tanto
espacio
Так
много
пустого
места,
Si
no
estas
Если
тебя
нет.
No
paso
un
minuto
sin
pensar
Я
не
могу
провести
ни
минуты,
не
думая
о
тебе.
Sin
ti
la
vida
lentamente
se
me
va
Без
тебя
моя
жизнь
медленно
угасает.
Elvis
Martinez
Элвис
Мартинес
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco De Vita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.