Elvis Phương - Anh Yêu Em Vào Cõi Chết - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Phương - Anh Yêu Em Vào Cõi Chết




Anh đã biết, anh đã biết yêu em tuyệt vọng
Я знаю, я знаю, что любить Тебя отчаянно
sao, sao anh vẫn cứ yêu thương
Почему, почему ты все еще любишь
Con giun con nằm uốn khúc giữa đêm trường
Червяк, которого я лежу, извиваясь, посреди школьного вечера
Rồi giun chết, chết tương sao sáng
Потом черви умирают, и звезды гаснут.
Anh vẫn biết, anh đã biết yêu em tủi nhục
Я знаю, я знаю, что любить тебя стыдно.
sao, sao anh yêu mãi không thôi
В любом случае, я люблю тебя вечно.
Anh yêu em bằng nước mắt đứng lưng trời
Я люблю тебя со слезами на глазах
Bằng tia máu ứa trong tim dẫu khô héo
С кровавыми лучами в сердце, даже увядшем
Anh yêu em, anh yêu em như rừng yêu thú dữ
Я люблю тебя, я люблю тебя, как дикого зверя
Anh yêu em, anh yêu em như tình cây với gió
Я люблю тебя, я люблю тебя, как дерево на ветру
Anh yêu em, anh yêu em không còn chi nói nữa
Я люблю тебя, я больше не люблю тебя.
Biết nói gì, đã yêu rồi
Я знаю, что сказать, я влюблен.
Biết nói gì, em ơi
Ты знаешь, что сказать, детка
Em đã sống, em đã sống như côn trùng khờ dại
Я жил, я жил, как глупое насекомое
Tìm lửa thiêu, tìm lửa thiêu, em đốt cháy cơn vui
В поисках огня, в поисках огня я сжигаю веселье
Em đưa em vào sâu kín cánh tay người
Я заключаю тебя глубоко в свои объятия
Vòng tay trói tấm thân em vào oan trái
Мои руки привязали мое тело слева.
Em đã sống, em đã sống trong ân tình kẻ lạ
Я жил, я жил в любви незнакомцев
Ðể mình anh, để mình anh trong thương nhớ khôn nguôi
Оставь меня в покое, оставь меня в покое с мудрыми воспоминаниями
Em bay đi bằng cánh bướm giữa đêm dài
Я улетел с бабочками посреди ночи
Bằng hương ngát cánh hoa thơm rồi nhạt phai
Благоухающие лепестки затем увядают
Anh yêu em, anh yêu em như rừng yêu thú dữ
Я люблю тебя, я люблю тебя, как дикого зверя
Anh yêu em, anh yêu em như tình cây với gió
Я люблю тебя, я люблю тебя, как дерево на ветру
Anh yêu em, anh yêu em không còn chi nói nữa
Я люблю тебя, я больше не люблю тебя.
Biết nói gì, đã yêu rồi
Я знаю, что сказать, я влюблен.
Biết nói gì, em ơi
Ты знаешь, что сказать, детка
Em đã chết, em đã chết trên con đường định mạng
Я мертв, я мертв на пути Судьбы
từ nay, từ nay em vĩnh viễn cho anh
И с этого момента, и с этого момента я всегда буду дарить тебе
Em cho anh một thân xác đã yên lành
Я дал тебе умиротворенное тело
cho nốt chút linh thiêng hồn đã tắt
И отпусти священную ноту
Em đã chết, em đã chết cho anh vào cuộc tình
Я мертв, я мертв для тебя в любви
Cuộc tình ta, cuộc tình ta nơi thế giới bên kia
Моя любовь, моя любовь в загробной жизни
Anh theo em vào cõi chết chốn mây mờ
Я следую за тобой в мертвые облака
nơi đó sẽ không ai giành em nữa
Никто больше не завоюет тебя там
Anh yêu em, anh yêu em như rừng yêu thú dữ
Я люблю тебя, я люблю тебя, как дикого зверя
Anh yêu em, anh yêu em như tình cây với gió
Я люблю тебя, я люблю тебя, как дерево на ветру
Anh yêu em, anh yêu em không còn chi nói nữa
Я люблю тебя, я больше не люблю тебя.
Biết nói gì, đã yêu rồi
Я знаю, что сказать, я влюблен.
Biết nói gì, em ơi
Ты знаешь, что сказать, детка






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.