Elvis Phương - Ban Tinh Ca Cho Em - перевод текста песни на русский

Ban Tinh Ca Cho Em - Elvis Phươngперевод на русский




Ban Tinh Ca Cho Em
Серенада для тебя
Anh hát cho em bài tình ca thiết tha
Я пою тебе эту нежную серенаду,
Anh hát cho em về tình ta xót xa
Я пою тебе о нашей горькой любви.
Một lần gặp gỡ đã bao thương nhớ
Одна встреча - и сколько же воспоминаний,
Thương dáng em cười nhớ nụ mắt bờ môi
Я помню твою улыбку, помню блеск твоих глаз, изгиб твоих губ.
Anh nhớ năm xưa mùa xuân em đến thăm
Я помню, как той весной ты пришла ко мне,
Em nói yêu anh rồi tình qua rất nhanh
Ты сказала, что любишь меня, но любовь прошла так быстро.
Một ngày chợt đến bỗng tình như đã lỡ
Внезапно настал день, и наша любовь угасла,
Một ngày chợt đến bỗng đời như tan vỡ
Внезапно настал день, и мой мир рухнул.
Ai đã yêu em những đêm buồn giá lạnh
Кто любил тебя в эти холодные, тоскливые ночи?
ai âu yếm hát những lời thiết tha trìu mến
Кто ласкал тебя, пел нежные слова, полные любви?
Ai đã nâng niu đón đưa ngày tháng dài
Кто заботился о тебе изо дня в день?
Giờ đâu còn nữa ngày vui đã hết, tình ta đã chết
Теперь всё кончено, счастливые дни прошли, наша любовь умерла.
Anh chúc cho em đời yên vui đắm say
Я желаю тебе безмятежной и страстной жизни,
Anh chúc cho em lòng nghe đắng cay
Я желаю тебе этого, даже если в моём сердце горечь,
Một ngày nào đó dẫu tình ta đã lỡ
Однажды, пусть даже наша любовь прошла,
Một ngày nào đó ta vẫn yêu mãi người thôi
Однажды я буду всё ещё любить тебя.
Anh hát cho em bài tình ca thiết tha
Я пою тебе эту нежную серенаду,
Anh hát cho em về tình ta xót xa
Я пою тебе о нашей горькой любви.
Một lần gặp gỡ đã bao thương nhớ
Одна встреча - и сколько же воспоминаний,
Thương dáng em cười nhớ nụ mắt bờ môi
Я помню твою улыбку, помню блеск твоих глаз, изгиб твоих губ.
Anh nhớ năm xưa mùa xuân em đến thăm
Я помню, как той весной ты пришла ко мне,
Em nói yêu anh rồi tình qua rất nhanh
Ты сказала, что любишь меня, но любовь прошла так быстро.
Một ngày chợt đến bỗng tình như đã lỡ
Внезапно настал день, и наша любовь угасла,
Một ngày chợt đến bỗng đời như tan vỡ
Внезапно настал день, и мой мир рухнул.
Ai đã yêu em những đêm buồn giá lạnh
Кто любил тебя в эти холодные, тоскливые ночи?
ai âu yếm hát những lời thiết tha trìu mến
Кто ласкал тебя, пел нежные слова, полные любви?
Ai đã nâng niu đón đưa ngày tháng dài
Кто заботился о тебе изо дня в день?
Giờ đâu còn nữa ngày vui đã hết tình ta đã chết
Теперь всё кончено, счастливые дни прошли, наша любовь умерла.
Anh chúc cho em đời yên vui đắm say
Я желаю тебе безмятежной и страстной жизни,
Anh chúc cho em lòng nghe đắng cay
Я желаю тебе этого, даже если в моём сердце горечь,
Một ngày nào đó dẫu tình ta đã lỡ
Однажды, пусть даже наша любовь прошла,
Một ngày nào đó ta vẫn yêu mãi người thôi
Однажды я буду всё ещё любить тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.