Elvis Phương - Bay Đi Ôi Cô Đơn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Phương - Bay Đi Ôi Cô Đơn




Bay Đi Ôi Cô Đơn
Улетай, о, одиночество
Đêm, lạnh lùng riêng mình em
Ночь, холодная, только ты одна
Ngồi đây ngẩn ngơ buồn tênh
Сидишь здесь, растерянная, в печали безбрежной
lặng câm tìm trong u tối
И молча ищешь в темноте
Giấc tình xưa quá êm đềm
Сон о прошлой любви, такой безмятежной
Nỗi đau dường như đã tên
Боль, кажется, уже обрела имя
Ơi hẹn xưa còn không
О, наши прошлые свидания, где они?
Đời trôi đâu chờ mong
Жизнь течет, не ждет никого
Gặp anh sao em thấy
Встречаю тебя, но почему-то чувствую,
Mất nhau cho vẫn chung lòng
Что мы потеряли друг друга, хоть и любим по-прежнему
nhau đêm giá buốt gió đông
Мы вместе, но ночь холодна, как зимний ветер
đơn ngắm đêm dần trôi
В одиночестве наблюдаю, как ночь уходит
Tìm quên trong nước mắt riêng mình thôi
Пытаюсь забыться в слезах, только для себя
Rồi mai sớm em gượng cười với ai bên đời
А завтра утром я буду притворяться, улыбаясь кому-то рядом
Khi em hát cho đời vui
Когда я пою для радости других
con tim vỡ nát trong trò chơi
Мое сердце разбивается в этой игре
môi vẫn tươi nụ cười, vẩn thôi
Но на губах все та же улыбка, рассеянная и пустая
Ước mong giữa đêm dài
Желаю среди долгой ночи
Linh hồn cao vút bay
Чтобы душа взмыла ввысь,
Thoát ra xác thân gầy đang rời
Освободилась от изможденного тела, что разрывается на части
Đêm, lạnh lùng riêng mình em
Ночь, холодная, только ты одна
Ngồi đây ngẩn ngơ buồn tênh
Сидишь здесь, растерянная, в печали безбрежной
lặng câm tìm trong u tối
И молча ищешь в темноте
Giấc tình xưa quá êm đềm
Сон о прошлой любви, такой безмятежной
Nỗi đau dường như đã tên
Боль, кажется, уже обрела имя
Ơi hẹn xưa còn không
О, наши прошлые свидания, где они?
Đời trôi đâu chờ mong
Жизнь течет, не ждет никого
Gặp anh sao em thấy
Встречаю тебя, но почему-то чувствую,
Mất nhau cho vẫn chung lòng
Что мы потеряли друг друга, хоть и любим по-прежнему
nhau đêm giá buốt gió đông
Мы вместе, но ночь холодна, как зимний ветер
đơn ngắm đêm dần trôi
В одиночестве наблюдаю, как ночь уходит
Tìm quên trong nước mắt riêng mình thôi
Пытаюсь забыться в слезах, только для себя
Rồi mai sớm em gượng cười với ai bên đời
А завтра утром я буду притворяться, улыбаясь кому-то рядом
Khi em hát cho đời vui
Когда я пою для радости других
con tim vỡ nát trong trò chơi
Мое сердце разбивается в этой игре
môi vẫn tươi nụ cười, vẩn thôi
Но на губах все та же улыбка, рассеянная и пустая
Ước mong giữa đêm dài
Желаю среди долгой ночи
Linh hồn cao vút bay
Чтобы душа взмыла ввысь,
Thoát ra xác thân gầy đang rời
Освободилась от изможденного тела, что разрывается на части






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.