Текст и перевод песни Elvis Phương - Bài Không Tên Số 5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bài Không Tên Số 5
Nameless Ballad No. 5
Quấn
quýt
vân
vê
tà
áo
Your
clothes
flutter
softly
as
you
turn
Run
run
đôi
môi
mở
chào
Your
lips
tremble
as
you
speak
my
name
Tiếng
nói
thơ
dại
ngày
đó
Your
childish
voice
that
day
Bây
giờ
mộng
đời
bay
cao
Now
your
dreams
soar
high
Góp
hết
tương
lai
vào
tiếng
I'll
give
you
my
future
Yêu
thương
trao
em
một
đời
I'll
love
you
for
a
lifetime
Hãy
xót
xa
đợi
ngày
tới
Wait
patiently
for
that
day
Mai
rồi
ngọt
bùi
sẻ
chia
Tomorrow
we'll
share
the
sweet
and
sour
Mai
rồi
ngọt
bùi
sẻ
chia
Tomorrow
we'll
share
the
sweet
and
sour
Nâng
niu
cô
đơn
từng
ngày
I'll
cherish
our
solitude
Xoa
tay
khi
em
vào
đời
I'll
wipe
your
tears
as
you
face
the
world
Mà
đời
còn
nhiều
đắng
cay
But
the
world
can
be
cruel
Hãy
đến
chia
nhau
nghèo
khó
Let's
share
our
poverty
Quên
lo
tương
lai
mịt
mờ
Forget
our
uncertain
future
Hãy
cố
yêu
người
mà
sống
Let's
love
and
live
Lâu
rồi
đời
mình
cũng
qua
Our
lives
will
end
soon
enough
Lâu
rồi
đời
mình
cũng
qua
Our
lives
will
end
soon
enough
Xin
em
đôi
tay
nuột
nà
I
ask
for
your
soft
hands
Xin
em
đôi
môi
thật
thà
I
ask
for
your
honest
lips
Thật
thà
chịu
nhiều
xót
xa
Honest
lips
that
bear
so
much
pain
Hãy
cố
vươn
vai
mà
đứng
Let's
stand
tall
and
proud
Tô
son
lên
môi
lạnh
lùng
Put
on
lipstick
and
look
cold
Hãy
cố
yêu
người
mà
sống
Let's
love
and
live
Lâu
rồi
đời
mình
cũng
qua
Our
lives
will
end
soon
enough
Quấn
quýt
vân
vê
tà
áo
Your
clothes
flutter
softly
as
you
turn
Run
run
đôi
môi
mở
chào
Your
lips
tremble
as
you
speak
my
name
Tiếng
nói
thơ
dại
ngày
đó
Your
childish
voice
that
day
Bây
giờ
mộng
đời
bay
cao
Now
your
dreams
soar
high
Hãy
cố
quên
đi
mà
sống
Let's
forget
all
this
and
live
Tô
son
lên
môi
lạnh
lùng
Put
on
lipstick
and
look
cold
Hãy
cố
yêu
người
mà
sống
Let's
love
and
live
Lâu
rồi
đời
mình
cũng
qua
Our
lives
will
end
soon
enough
Bây
giờ
nửa
đời
đã
qua
Half
my
life
has
passed
Bao
nhiêu
trông
mong
ngày
nào
All
my
hopes
and
dreams
are
gone
Đã
tan
theo
cơn
bọt
bèo
Like
foam
on
the
water
Để
lại
mảnh
đời
hắt
hiu
Leaving
me
with
only
emptiness
Vẫn
có
trong
ta
mầm
sống
But
I
still
have
life
Con
tim
máu
ta
còn
hồng
My
heart
still
beats
Hãy
cứ
hy
vọng
mà
sống
Let's
have
hope
and
live
Mai
rồi
đời
mình
cũng
yên
Tomorrow
we'll
find
peace
Mai
rồi
đời
mình
chắc
yên
Tomorrow
we'll
find
peace
Xin
em
xua
đi
muộn
phiền
Please
chase
away
my
sorrows
Nuôi
chi
ưu
tư
bạc
đầu
Why
worry
about
growing
old?
Thì
giờ
chẳng
dài
mãi
đâu
Time
is
slipping
away
Vẫn
có
luôn
luôn
ngày
mới
There's
always
a
new
day
Tươi
lên
đôi
môi
nụ
cười
Smile
and
be
happy
Hãy
cứ
hy
vọng
mà
sống
Let's
have
hope
and
live
Mai
rồi
đời
mình
cũng
yên
Tomorrow
we'll
find
peace
Hãy
cố
yêu
người
mà
sống
Let's
love
and
live
Lâu
rồi
đời
mình
cũng
qua
Our
lives
will
end
soon
enough
Hãy
cứ
hy
vọng
mà
sống
Let's
have
hope
and
live
Mai
rồi
đời
mình
cũng
yên
Tomorrow
we'll
find
peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.