Elvis Phương - Còn Yêu Em Mãi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elvis Phương - Còn Yêu Em Mãi




Còn Yêu Em Mãi
Still Loving You
Yêu em như thuở nào
I love you like I did in the old days
Tình yêu còn biên đầy trang giấy
My love for you still fills the pages of my paper
Yêu em như thuở nào
I love you like I did in the old days
Tình yêu còn đong đầy trang sách
My love for you still fills the pages of my book
biết trái tim đã già
Even though I know my heart is old
những thiết tha trắng nhòa
My fervent love has faded
Tình vẫn nghe ấm nồng
My old love still feels warm
Gọi tên nhau lúc đơn
I call your name when I'm lonely
Để nghe sưởi ấm tâm hồn
To warm my soul
Em ơi đây tiếng đàn
My darling, this is the sound of my guitar
Lời ca dệt ân tình năm tháng
The lyrics weave our love story
Câu ca hay khúc nhạc
The songs, the melodies
Tình yêu còn đong đầy khao khát
My love for you still burns with desire
cách xa mỏi mòn
Even if I am tired of being apart
những dấu yêu mãi còn
Our love will never die
Sưởi ấm xác thân héo gần
Warming my frail body
Tình yêu như gió đem mây
Love is like the wind that brings clouds
Gọi mưa giăng kín khung trời
Calling rain to fill the sky
Này em hỡi ta ngày sẽ tới
My darling, I dream of the day
Khi tương phùng em khóc cho niềm vui hạnh phúc
When we meet again, you will cry tears of joy and happiness
Ngọt hay đắng trong cuộc đời mưa nắng
Sweet or bitter, in the storms of life
Ta luôn cười trong giấc hạnh phúc xưa tuyệt vời
I always smile in my dreams of our wonderful past happiness
Riêng ta nơi núi rừng
As for me, in the mountains and forests
Về đêm càng nghe hồn băng giá
At night, I feel my soul freezing
Câu ca hay khúc nhạc
The songs, the melodies
Càng thêm sầu cho tình tan nát
Add to my sorrow for our broken love
biết cách xa với đời
Even though I know I am far from the world
biết thủy chung chẳng rời
Even though I know my loyalty will never waver
vẫn xót xa tháng ngày
I still grieve over the days
Chờ ta chi nữa em ơi
Why do you wait for me, my love?
Còn đâu giây phút tuyệt vời
Where are those wonderful moments?
Yêu em như thuở nào
I love you like I did in the old days
Tình yêu còn biên đầy trang giấy
My love for you still fills the pages of my paper
Yêu em như thuở nào
I love you like I did in the old days
Tình yêu còn đong đầy trang sách
My love for you still fills the pages of my book
biết trái tim đã già
Even though I know my heart is old
những thiết tha trắng nhòa
My fervent love has faded
Tình vẫn nghe ấm nồng
My old love still feels warm
Gọi tên nhau lúc đơn
I call your name when I'm lonely
Để nghe sưởi ấm tâm hồn
To warm my soul
Em ơi đây tiếng đàn
My darling, this is the sound of my guitar
Lời ca dệt ân tình năm tháng
The lyrics weave our love story
Câu ca hay khúc nhạc
The songs, the melodies
Tình yêu còn đong đầy khao khát
My love for you still burns with desire
cách xa mỏi mòn
Even if I am tired of being apart
những dấu yêu mãi còn
Our love will never die
Sưởi ấm xác thân héo gầy
Warming my frail body
Tình yêu như gió đem mây
Love is like the wind that brings clouds
Gọi mưa giăng kín khung trời
Calling rain to fill the sky
Này em hỡi ta ngày sẽ tới
My darling, I dream of the day
Khi tương phùng em khóc cho niềm vui hạnh phúc
When we meet again, you will cry tears of joy and happiness
Ngọt hay đắng trong cuộc đời mưa nắng
Sweet or bitter, in the storms of life
Ta luôn cười trong giấc hạnh phúc xưa tuyệt vời
I always smile in my dreams of our wonderful past happiness
Riêng ta nơi núi rừng
As for me, in the mountains and forests
Về đêm càng nghe hồn băng giá
At night, I feel my soul freezing
Câu ca hay khúc nhạc
The songs, the melodies
Càng thêm sầu cho tình tan nát
Add to my sorrow for our broken love
biết cách xa với đời
Even though I know I am far from the world
biết thủy chung chẳng rời
Even though I know my loyalty will never waver
vẫn xót xa tháng ngày
I still grieve over the days
Chờ ta, chờ ta chi nữa em ơi
Why do you wait for me, my love?
Còn đâu giây phút tuyệt vời
Where are those wonderful moments?
biết cách xa với đời
Even though I know I am far from the world
biết thủy chung chẳng rời
Even though I know my loyalty will never waver
vẫn xót xa tháng ngày
I still grieve over the days
Chờ ta chờ ta chi nữa em ơi
Why do you wait for me, my love?
Còn đâu giây phút tuyệt vời
Where are those wonderful moments?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.