Текст и перевод песни Elvis Phương - Dung Trach Gi Nhau
Xin
trả
lại
từng
trăng
sao
Возвращай
каждую
луну
Từng
câu
nói
yêu
thương
ban
đầu
Каждое
первое
слово
любви
Mơ
đã
tàn,
mộng
đã
tan
Мечты
ушли,
мечты
ушли
в
прошлое
Chẳng
nợ
gì
nhau
Они
ничем
не
обязаны
друг
другу
Đừng
trách
người
ơi,
tội
thân
anh
Не
вини
меня,
моя
дорогая.
Làm
sao
bắt
con
tim
vâng
lời
Как
заставить
свое
сердце
повиноваться
Làm
khổ
đời
nhau
gì
vui
đâu
неинтересно
страдать
друг
от
друга
Một
khi
thế
gian
đầy
điên
đảo
Однажды
мир
наполнится
безумием
Có
những
điều
mà
con
tim
Есть
вещи,
которые
сердце
не
выносит
Khi
say
đắm
hóa
ra
yếu
mềm
Когда
страсть
оказывалась
слабой
Để
bây
giờ
dù
thương
đau
đành
im
tiếng
Но
пока
боль
безмолвна
Nỗi
đau
này
nào
riêng
ai
Кто
причиняет
эту
боль
в
одиночестве
Tình
kia
đã
chết
theo
tháng
ngày
Та
любовь
умерла
за
месяц
до
этого
дня
Để
bây
giờ
nhìn
ngoảnh
lại
Давай
оглянемся
назад
сейчас
Chẳng
ai
còn
đây
Здесь
никого
нет
Đừng
hỏi
vì
sao
mình
yêu
nhau
Не
спрашивай,
почему
мы
любим
друг
друга
Nào
ai
biết
đâu
mây
xanh
màu
Кто
знает
голубые
облака
Đừng
hỏi
tại
sao
mình
xa
nhau
Не
спрашивай,
почему
мы
порознь
Làm
sao
biết
được
làn
hư
ảo
Откуда
ты
знаешь,
что
такое
иллюзия
Giữa
cuộc
đời
tựa
chiêm
bao
Посреди
жизни
во
сне
Đầy
cay
đắng
lẫn
ngọt
ngào
Полной
горечи
и
сладости
Biết
nơi
nào
để
con
tim
dại
khờ
nương
náu
Знай,
где
найти
убежище
в
глупых
сердцах
Xin
trả
lại
từng
trăng
sao
Верни
каждую
луну
Từng
câu
nói
yêu
thương
ban
đầu
Каждое
первое
слово
любви
Mơ
đã
tàn,
mộng
đã
tan
Мечты
ушли,
мечты
ушли
в
прошлое
Chẳng
nợ
gì
nhau
Они
ничем
не
обязаны
друг
другу
Đừng
hỏi
vì
sao
mình
yêu
nhau
Не
спрашивай,
почему
мы
любим
друг
друга
Nào
ai
biết
đâu
mây
xanh
màu
Кто
знает
голубые
облака
Đừng
hỏi
tại
sao
mình
xa
nhau
Не
спрашивай,
почему
мы
врозь
Làm
sao
biết
được
làn
hư
ảo
Откуда
ты
знаешь,
что
это
иллюзия
Có
những
điều
mà
con
tim
Есть
вещи,
которые
сердцу
не
под
силу
Khi
say
đắm
hóa
ra
yếu
mềm
Когда
страсть
оказывалась
слабой
Để
bây
giờ
dù
thương
đau
đành
im
tiếng
Но
пока
боль
молчит
Nỗi
đau
này
nào
riêng
ai
Кто
эта
одинокая
боль
Tình
kia
đã
chết
theo
tháng
ngày
Эта
любовь
умерла
за
месяц
до
этого
дня
Để
bây
giờ
nhìn
ngoảnh
lại
Давайте
оглянемся
назад
сейчас
Chẳng
ai
còn
đây
Здесь
никого
нет
Giữa
cuộc
đời
tựa
chiêm
bao
Посреди
жизни
мечты
Đầy
cay
đắng
lẫn
ngọt
ngào
Полной
горечи
и
сладости
Biết
nơi
nào
để
con
tim
dại
khờ
nương
náu
Знают,
где
найти
убежище
в
глупых
сердцах
Xin
trả
lại
từng
trăng
sao
Возвращают
каждую
луну
Từng
câu
nói
yêu
thương
ban
đầu
Каждое
первое
слово
любви
Mơ
đã
tàn,
mộng
đã
tan
Мечты
ушли,
мечты
ушли
в
прошлое
Chẳng
nợ
gì
nhau
Они
ничего
не
должны
друг
другу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.