Elvis Phương - Elpourtant - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elvis Phương - Elpourtant




Elpourtant
Nevertheless
Un beau matin, je sais que je m'éveillerai
One fine morning, I know I'll awaken
Différemment de tous les autres jours
Unlike all the other days
Et mon coeur délivré enfin de notre amour
And my heart finally delivered from our love
Et pourtant, et pourtant
And yet, and yet
Sans un remords, sans un regret, je partirai
Without a remorse, without a regret, I'll leave
Loin devant moi, sans espoir de retour
Far ahead of me, with no hope of return
Loin des yeux, loin du coeur, j'oublierai pour toujours
Far from the eyes, far from the heart, I'll forget forever
Et ton corps, et tes bras, et ta voix, mon amour
And your body, and your arms, and your voice, my love
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
And yet, yet, I love only you
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
And yet, yet, I love only you
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
And yet, yet, I love only you
Et pourtant
And yet
Anh đã hay trước sẽ có, sẽ một sáng đẹp trời
I've known before that there will be, there will be a beautiful morning
Sẽ một sáng, một sáng không như bao ngày
There will be a morning, a morning unlike any other day
Ta không còn nồng ân ái, môi nhạt môi ôi hững hờ
We will no longer be passionately in love, lips faded, oh indifferent
Dẫu xa nhau, dẫu xa nhau
Even though we are far apart, even though we are far apart
Anh sẽ không tiếc, không tiếc năm tháng hoa gấm ngày nào
I will not regret, not regret the years of flowery brocades
Anh sẽ đi mãi không biết khi nào quay về
I will go on forever, not knowing when I will return
Bước đi rồi đi mãi xa khơi
Once I leave, I will be gone forever into the vast unknown
Xa muôn trùng, xa tiếng nói, xa tay mềm
Far away, far from your voice, far from your soft hands
Xa hơi ấm, hỡi em yêu
Far from your warmth, my dear
Anh vẫn biết, vẫn biết đời anh chỉ yêu mình em
I still know, I still know that in my life, I love only you
Anh vẫn biết, vẫn biết ngoài em chẳng yêu một ai
I still know, I still know that besides you, I love no one else
Anh vẫn biết, vẫn biết đời anh chỉ yêu mình em
I still know, I still know that in my life, I love only you
Anh vẫn biết
I still know
Cho dẫu chua xót khi dứt đi những ân ái ngày nào
Even though it is painful to end the love we shared
Anh sẽ căm nín ngăn khóe mắt hoen lệ trào
I will hold back my tears and prevent them from flowing
Cho tâm hồn tựa cơn nước xuôi bình yên
So that my soul, like a peaceful stream
Trôi êm đềm dẫu xa nhau, dẫu xa nhau
Glides gently, even though we are far apart, even though we are far apart
Anh sẽ gót đi mãi, đi mãi xa tít mịt mờ
I will drag my feet and walk forever, far into the distance
Anh sẽ quên hết, quên trái tim em lạnh lùng
I will forget everything, forget your cold heart
Với hai bàn tay anh sẽ xây tình yêu, xây ân tình
With my own two hands, I will build love, build affection
Cho năm tháng trái tim nồng tràn ân ái, hỡi em yêu
So that my heart can be filled with love, my dear
Anh vẫn biết, vẫn biết đời anh chỉ yêu mình em
I still know, I still know that in my life, I love only you
Anh vẫn biết, vẫn biết ngoài em chẳng yêu một ai
I still know, I still know that besides you, I love no one else
Anh vẫn biết, vẫn biết đời anh chỉ yêu mình em
I still know, I still know that in my life, I love only you
Anh vẫn biết, vẫn biết ngoài em chẳng yêu một ai
I still know, I still know that besides you, I love no one else
Xin cảm ơn quý vị
Thank you, everyone






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.