Elvis Phương - Em có mãi là niềm đau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Phương - Em có mãi là niềm đau




Em có mãi là niềm đau
Ты – моя вечная боль
Bóng tối mông lung bên niềm đau mới
Сумрак туманный, окутанный новой болью,
Mười năm ta kẻ thua tình
Десять лет я побеждённый в любви.
Ta ôm chân trăng tay vàng khói thuốc
Обнимаю лунный свет, пальцы желты от дыма,
Em đâu, ta tìm mỏi chân
Где ты, ищу тебя, ноги устали.
Ta hất cuồng si theo dòng nước mắt
Я отбросил безумие вместе с потоком слёз,
Với nụ cười say buông thả một đời
С пьяной улыбкой отпустил свою жизнь.
Sao bên ta chờ xa xa lắc
Почему ты так далеко, ждёшь меня вдали,
Ta nghiêng ngả bơi, bơi ngược dòng đời
Я плыву, спотыкаясь, против течения жизни.
Bên góc tối giữ bóng hình u uẩn
В тёмном углу храню твой смутный образ,
Ẩn quanh mình niềm yêu dấu mang theo
Скрываю в себе любовь, которую несу.
Chưa xa nhau, sao gối ngậm ngùi
Мы ещё не расстались, но я обнимаю колени в печали,
Lòng ta đau nhìn em trong kẻ lạ xa
Сердце болит, видя тебя в незнакомце.
Em mãi niềm đau trọn kiếp
Ты моя вечная боль, на всю жизнь,
Treo ta vào nhánh khổ chung thân
Повесившая меня на ветви вечных страданий.
trôi lờ lững giữa trời lận đận
И я дрейфую по небу, полному невзгод,
Chỉ một mình ta gục đầu quạnh hiu
Один, склонив голову в одиночестве.
Bóng tối mông lung bên niềm đau mới
Сумрак туманный, окутанный новой болью,
Mười năm ta kẻ thua tình
Десять лет я побеждённый в любви.
Ta ôm chân trăng tay vàng khói thuốc
Обнимаю лунный свет, пальцы желты от дыма,
Em đâu, ta tìm mỏi chân
Где ты, ищу тебя, ноги устали.
Ta hất cuồng si theo dòng nước mắt
Я отбросил безумие вместе с потоком слёз,
Với nụ cười say buông thả một đời
С пьяной улыбкой отпустил свою жизнь.
Sao bên ta chờ xa xa lắc
Почему ты так далеко, ждёшь меня вдали,
Ta nghiêng ngả bơi, bơi ngược dòng đời
Я плыву, спотыкаясь, против течения жизни.
Bên góc tối giữ bóng hình u uẩn
В тёмном углу храню твой смутный образ,
Ẩn quanh mình niềm yêu dấu mang theo
Скрываю в себе любовь, которую несу.
Chưa xa nhau, sao gối ngậm ngùi
Мы ещё не расстались, но я обнимаю колени в печали,
Lòng ta đau nhìn em trong kẻ lạ xa
Сердце болит, видя тебя в незнакомце.
Em mãi niềm đau trọn kiếp
Ты моя вечная боль, на всю жизнь,
Treo ta vào nhánh khổ chung thân
Повесившая меня на ветви вечных страданий.
trôi lờ lững giữa trời lận đận
И я дрейфую по небу, полному невзгод,
Chỉ một mình ta gục đầu quạnh hiu
Один, склонив голову в одиночестве.
Em niềm đau nào mãi quanh đây
Ты - боль, которая всегда рядом,
Ta yêu em tan tác mảnh đời ta
Я люблю тебя, даже если моя жизнь разрушена.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.