Текст и перевод песни Elvis Phương - Em Về Với Chồng
Em Về Với Chồng
Come Home With Your Husband
Em
về
đi
với
chồng
Come
home
to
your
husband
Nuối
tiếc
cũng
là
không
Let's
leave
the
past
behind
Cuộc
tình
như
chiếc
bóng
Our
love
was
like
a
fleeting
shadow
Như
mây
trắng
bềnh
bồng
Like
clouds
drifting
in
the
wind
Em
về
đi
với
chồng
Come
home
to
your
husband
Hỏi
lòng
em
có
nhớ
Do
you
recall
the
love
we
shared?
Hay
lòng
em
đã
quên
Or
have
you
already
forgotten?
Em
về
đi
với
chồng
Come
home
to
your
husband
Thấm
thía
gió
lạnh
đông
Feel
the
bitter
winter's
chill
Nhìn
trời
mây
trắng
xoá
Look
up
at
the
snow-white
sky
Con
tim
bỗng
lạnh
lùng
Your
heart
will
turn
ice-cold
Em
về
đi
với
chồng
Come
home
to
your
husband
Hỏi
lòng
anh
có
tiếc
Do
you
regret
our
lost
love?
Hay
lòng
anh
đã
yêu
Or
have
you
found
someone
new?
Em
đi
về
với
chồng
As
you
leave
to
be
with
him
Ngoài
trời
làm
băng
giá
The
world
turns
cold
and
unforgiving
Tuyết
trắng
phủ
mênh
mông
Snow
blankets
the
land
in
silence
Em
đi
về
với
chồng
As
you
leave
to
be
with
him
Sân
ga
vắng
lạnh
lùng
The
train
station
is
empty
and
still
Một
mình
anh
chiếc
bóng
Alone,
a
shadow
in
the
night
Hồn
anh
bỗng
lạnh
câm
My
soul
grows
numb
and
cold
Em
về
đi
với
chồng
Come
home
to
your
husband
Nuối
tiếc
cũng
là
không
Let's
leave
the
past
behind
Cuộc
tình
như
chiếc
bóng
Our
love
was
like
a
fleeting
shadow
Như
mây
trắng
bềnh
bồng
Like
clouds
drifting
in
the
wind
Em
về
đi
với
chồng
Come
home
to
your
husband
Hỏi
lòng
em
có
nhớ
Do
you
remember
the
love
we
shared?
Hay
lòng
em
đã
quên
Or
have
you
already
forgotten?
Em
về
đi
với
chồng
Come
home
to
your
husband
Nuối
tiếc
cũng
là
không
Let's
leave
the
past
behind
Cuộc
tình
như
chiếc
bóng
Our
love
was
like
a
fleeting
shadow
Như
mây
trắng
bềnh
bồng
Like
clouds
drifting
in
the
wind
Em
về
đi
với
chồng
Come
home
to
your
husband
Hỏi
lòng
em
có
nhớ
Do
you
recall
the
love
we
shared?
Hay
lòng
em
đã
quên
Or
have
you
already
forgotten?
Em
về
đi
với
chồng
Come
home
to
your
husband
Thấm
thía
gió
lạnh
đông
Feel
the
bitter
winter's
chill
Nhìn
trời
mây
trắng
xoá
Look
up
at
the
snow-white
sky
Con
tim
bỗng
lạnh
lùng
Your
heart
will
turn
ice-cold
Em
về
đi
với
chồng
Come
home
to
your
husband
Hỏi
lòng
anh
có
tiếc
Do
you
regret
our
lost
love?
Hay
lòng
anh
đã
yêu
Or
have
you
found
someone
new?
Em
đi
về
với
chồng
As
you
leave
to
be
with
him
Ngoài
trời
làm
băng
giá
The
world
turns
cold
and
unforgiving
Tuyết
trắng
phủ
mênh
mông
Snow
blankets
the
land
in
silence
Em
đi
về
với
chồng
As
you
leave
to
be
with
him
Sân
ga
vắng
lạnh
lùng
The
train
station
is
empty
and
still
Một
mình
anh
chiếc
bóng
Alone,
a
shadow
in
the
night
Hồn
anh
bỗng
lạnh
câm
My
soul
grows
numb
and
cold
Em
về
đi
với
chồng
Come
home
to
your
husband
Nuối
tiếc
cũng
là
không
Let's
leave
the
past
behind
Cuộc
tình
như
chiếc
bóng
Our
love
was
like
a
fleeting
shadow
Như
mây
trắng
bềnh
bồng
Like
clouds
drifting
in
the
wind
Em
về
đi
với
chồng
Come
home
to
your
husband
Hỏi
lòng
em
có
nhớ
Do
you
recall
the
love
we
shared?
Hay
lòng
em
đã
quên
Or
have
you
already
forgotten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuananh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.