Текст и перевод песни Elvis Phương - Giọt Lệ Cho Ngàn Sau
Lối
rêu
xưa
sẽ
mờ
dấu
chân
người
Старый
мох
размывает
его
следы
Người
buồn
cho
mai
sau,
cuộc
tình
ta
tan
mau
Грустно
из-за
завтрашнего
дня,
моя
любовь
ушла.
Thoáng
như
chiếc
lá
vàng
bay
Это
как
желтый
лист.
Mùa
thu
qua,
mùa
thu
qua
hững
hờ
Осень
проходит,
осень
проходит
равнодушно
Nhìn
nhau
cho
thêm
đau,
nhìn
nhau
cho
mưa
mau
Смотрите
друг
на
друга
в
ожидании
еще
большей
боли,
смотрите
друг
на
друга
в
ожидании
еще
большего
дождя
Mưa
trên
nụ
cười
mưa
trên
tình
người
Дождь
на
улыбке,
дождь
на
Любви
Lệ
nào
em
sẽ
khóc
ngàn
sau
Я
буду
плакать
тысячу
лет
спустя.
Với
đôi
tay
theo
thời
gian
tôi
còn
Своими
руками
с
течением
времени.
Một
trời
mây
lang
thang,
một
mình
tôi
lang
thang
Блуждало
облако,
я
блуждал
в
одиночестве.
Lá
vẫn
rơi
bên
thềm
vắng
Листья
все
еще
падают
на
пустую
полку
Từng
thu
qua,
từng
thu
qua
võ
vàng
Я
прошел
через
это,
я
прошел
через
золото.
Nhìn
nhau
cho
thêm
đau,
nhìn
nhau
cho
mưa
mau
Смотрите
друг
на
друга,
ожидая
еще
большей
боли,
смотрите
друг
на
друга,
ожидая
еще
большего
дождя
Mưa
trên
cuộc
đời,
mưa
như
nghẹn
lời
Дождь
в
моей
жизни,
дождь
- это
как
слово.
Lệ
này
em
sẽ
khóc
ngàn
sau
Я
буду
плакать
тысячу
лет
спустя
Một
mai
khi
xa
nhau
Завтра,
когда
мы
расстанемся.
Người
cho
tôi
tạ
lỗi
Кто
принес
мне
извинения
Dù
kiếp
sống
đã
rêu
phong
rồi
Даже
если
жизнь
уже
разбита
вдребезги
Giọt
nước
mắt
xót
xa
nhỏ
xuống
trái
tim
khô
Слезы
высохли,
превратившись
в
сухое
сердце.
Một
đời
tôi
tê
tái
Моя
жизнь
восстановлена.
Lắng
nghe
muôn
cung
sầu
hắt
xuống
đời
Прислушайтесь
к
темноте
в
своей
жизни.
Một
trời
tôi
thương
đau,
một
trời
em
mưa
mau
Это
больно,
это
больно,
идет
дождь.
Sống
buông
xuôi
theo
ngày
tháng
Живи
сегодняшним
днем.
Từng
thu
qua
vời
trông
theo
đã
mờ
Раньше
он
выглядел
слабым.
Lệ
rơi
trên
tim
tôi,
lệ
rơi
trên
đôi
môi
Слезы
падают
на
мое
сердце,
слезы
падают
на
мои
губы.
Yêu
nhau
một
thời,
xa
nhau
một
đời
Любите
друг
друга
какое-то
время,
всю
жизнь.
Lệ
này
em
nhỏ
xuống
hồn
tôi
Эта
маленькая
девочка
запала
мне
в
душу
Một
mai
khi
xa
nhau
Завтра,
когда
мы
расстанемся.
Người
cho
tôi
tạ
lỗi
Кто
принес
мне
извинения
Dù
kiếp
sống
đã
rêu
phong
rồi
Даже
если
жизнь
уже
разбита
вдребезги
Giọt
nước
mắt
xót
xa
nhỏ
xuống
trái
tim
khô
Слезы
высохли,
превратившись
в
сухое
сердце.
Một
đời
tôi
tê
tái
Моя
жизнь
восстановлена.
Lắng
nghe
muôn
cung
sầu
hắt
xuống
đời
Прислушайтесь
к
темноте
в
своей
жизни.
Một
trời
tôi
thương
đau,
một
trời
em
mưa
mau
Это
больно,
это
больно,
идет
дождь.
Sống
buông
xuôi
theo
ngày
tháng
Живи
сегодняшним
днем.
Từng
thu
qua
vời
trông
theo
đã
mờ
Раньше
он
выглядел
слабым.
Lệ
rơi
trên
tim
tôi,
lệ
rơi
trên
đôi
môi
Слезы
падают
на
мое
сердце,
слезы
падают
на
мои
губы.
Yêu
nhau
một
thời,
xa
nhau
một
đời
Любите
друг
друга
какое-то
время,
всю
жизнь.
Lệ
này
em
nhỏ
xuống
hồn
tôi
Эта
маленькая
девочка
запала
мне
в
душу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.