Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giọt
lệ
này
em
cho
anh
hơn
tất
cả
Эту
слезинку
ты
мне
даришь
дороже
всего,
Giọt
lệ
sầu
em
đã
giết
gọn
tim
anh
Слезой
печали
ты
убила
мое
сердце.
Đêm
hôm
nay
trên
cánh
tay
này
Этой
ночью,
обняв
тебя,
Ta
cho
nhau
những
lời
nồng
say
Мы
шепчем
друг
другу
пламенные
слова.
Chuyện
tình
mình
xây
bằng
nước
mắt
Наша
любовь
построена
на
слезах,
Có
bao
giờ
tan
vỡ
đâu
em
Разве
она
может
разрушиться,
любимая?
Lời
thề
nguyền
muôn
năm
sau
anh
vẫn
nhớ
Клятвы,
данные
много
лет
назад,
я
помню,
Nụ
cười
này
đôi
mắt
đó
làm
sao
quên
Твою
улыбку,
твои
глаза
— как
я
могу
их
забыть?
Anh
xin
hôn,
hôn
lên
suối
tóc
mềm
Я
хочу
поцеловать,
поцеловать
твои
шелковистые
волосы,
Cho
em
đi
trong
mộng
thần
tiên
Унеся
тебя
в
волшебный
сон.
Từ
giờ
này
anh
nâng
giấc
ngủ
triền
miên
С
этого
момента
я
буду
оберегать
твой
сон.
Lời
nào
buồn
trao
hết
đi
em
Оставь
все
свои
печали,
Vì
tình
yêu
đôi
ta
là
thế
Потому
что
такова
наша
любовь.
Quen
muộn
màng
yêu
trong
vội
vàng
Мы
встретились
поздно,
полюбили
быстро,
Chưa
cạn
lời
đêm
đã
vội
sang
Не
успели
наговориться,
как
ночь
подошла
к
концу.
Còn
buồn
nào
hơn
phút
chia
tay
Есть
ли
печаль
сильнее
расставания?
Tìm
nụ
hôn
trao
nhau
lần
cuối
Ищем
последний
поцелуй
друг
друга.
Em
bùi
ngùi
anh
lo
sợ
nhiều
Ты
грустишь,
я
полон
страха,
Trên
đường
về
đêm
vắng
đìu
hiu
На
пути
домой
в
глухую
ночь.
Tàn
hẹn
hò
em
suy
tư,
anh
thức
trắng
Разорванные
обещания,
ты
в
раздумьях,
я
не
сплю,
Gần
một
người
sao
vẫn
thấy
lòng
cô
đơn
Нахожусь
рядом
с
кем-то,
но
сердце
мое
одиноко.
Khi
xa
em
anh
đau
buốt
tâm
hồn
В
разлуке
с
тобой
моя
душа
болит,
Nghe
quanh
đây
đâu
cũng
là
em
Мне
повсюду
слышится
твой
голос.
Và
từng
hồi
ngoài
hiên
lá
rụng
buồn
thương
И
каждый
раз
под
окном
печально
шелестит
падающая
листва.
Còn
buồn
nào
hơn
phút
chia
tay
Есть
ли
печаль
сильнее
расставания?
Tìm
nụ
hôn
trao
nhau
lần
cuối
Ищем
последний
поцелуй
друг
друга.
Em
bùi
ngùi
anh
lo
sợ
nhiều
Ты
грустишь,
я
полон
страха,
Trên
đường
về
đêm
vắng
đìu
hiu
На
пути
домой
в
глухую
ночь.
Tàn
hẹn
hò
em
suy
tư
anh
thức
trắng
Разорванные
обещания,
ты
в
раздумьях,
я
не
сплю,
Gần
một
người
sao
vẫn
thấy
lòng
cô
đơn
Нахожусь
рядом
с
кем-то,
но
сердце
мое
одиноко.
Khi
xa
em
anh
đau
buốt
tâm
hồn
В
разлуке
с
тобой
моя
душа
болит,
Nghe
quanh
đây
đâu
cũng
là
em
Мне
повсюду
слышится
твой
голос.
Và
từng
hồi
ngoài
hiên
lá
rụng
buồn
thương
И
каждый
раз
под
окном
печально
шелестит
падающая
листва.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Thanh Audio Video, Lam Phuong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.