Elvis Phương - Giọt Lệ Sầu - перевод текста песни на русский

Giọt Lệ Sầu - Elvis Phươngперевод на русский




Giọt Lệ Sầu
Капля печали
Giọt lệ này em cho anh hơn tất cả
Эту слезинку ты мне даришь дороже всего,
Giọt lệ sầu em đã giết gọn tim anh
Слезой печали ты убила мое сердце.
Đêm hôm nay trên cánh tay này
Этой ночью, обняв тебя,
Ta cho nhau những lời nồng say
Мы шепчем друг другу пламенные слова.
Chuyện tình mình xây bằng nước mắt
Наша любовь построена на слезах,
bao giờ tan vỡ đâu em
Разве она может разрушиться, любимая?
Lời thề nguyền muôn năm sau anh vẫn nhớ
Клятвы, данные много лет назад, я помню,
Nụ cười này đôi mắt đó làm sao quên
Твою улыбку, твои глаза как я могу их забыть?
Anh xin hôn, hôn lên suối tóc mềm
Я хочу поцеловать, поцеловать твои шелковистые волосы,
Cho em đi trong mộng thần tiên
Унеся тебя в волшебный сон.
Từ giờ này anh nâng giấc ngủ triền miên
С этого момента я буду оберегать твой сон.
Lời nào buồn trao hết đi em
Оставь все свои печали,
tình yêu đôi ta thế
Потому что такова наша любовь.
Quen muộn màng yêu trong vội vàng
Мы встретились поздно, полюбили быстро,
Chưa cạn lời đêm đã vội sang
Не успели наговориться, как ночь подошла к концу.
Còn buồn nào hơn phút chia tay
Есть ли печаль сильнее расставания?
Tìm nụ hôn trao nhau lần cuối
Ищем последний поцелуй друг друга.
Em bùi ngùi anh lo sợ nhiều
Ты грустишь, я полон страха,
Trên đường về đêm vắng đìu hiu
На пути домой в глухую ночь.
Tàn hẹn em suy tư, anh thức trắng
Разорванные обещания, ты в раздумьях, я не сплю,
Gần một người sao vẫn thấy lòng đơn
Нахожусь рядом с кем-то, но сердце мое одиноко.
Khi xa em anh đau buốt tâm hồn
В разлуке с тобой моя душа болит,
Nghe quanh đây đâu cũng em
Мне повсюду слышится твой голос.
từng hồi ngoài hiên rụng buồn thương
И каждый раз под окном печально шелестит падающая листва.
Còn buồn nào hơn phút chia tay
Есть ли печаль сильнее расставания?
Tìm nụ hôn trao nhau lần cuối
Ищем последний поцелуй друг друга.
Em bùi ngùi anh lo sợ nhiều
Ты грустишь, я полон страха,
Trên đường về đêm vắng đìu hiu
На пути домой в глухую ночь.
Tàn hẹn em suy anh thức trắng
Разорванные обещания, ты в раздумьях, я не сплю,
Gần một người sao vẫn thấy lòng đơn
Нахожусь рядом с кем-то, но сердце мое одиноко.
Khi xa em anh đau buốt tâm hồn
В разлуке с тобой моя душа болит,
Nghe quanh đây đâu cũng em
Мне повсюду слышится твой голос.
từng hồi ngoài hiên rụng buồn thương
И каждый раз под окном печально шелестит падающая листва.





Авторы: Ben Thanh Audio Video, Lam Phuong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.