Elvis Phương - Hai Năm Tình Lận Đận - перевод текста песни на немецкий

Hai Năm Tình Lận Đận - Elvis Phươngперевод на немецкий




Hai Năm Tình Lận Đận
Zwei Jahre holprige Liebe
Hai năm tình lận đận, hai đứa cùng xanh xao
Zwei Jahre holprige Liebe, wir beide wurden blass
Hai năm trời mùa lạnh, cùng thở dài như nhau
Zwei Jahre kalte Zeiten, wir seufzten beide gleich
Hai năm tình lận đận, hai đứa cùng hao
Zwei Jahre holprige Liebe, wir beide waren erschöpft
Hai năm tình lận đận, hai đứa đành xa nhau
Zwei Jahre holprige Liebe, wir mussten uns trennen
Em xưa còn thắt bím nuôi dưỡng thêm ngây thơ
Du trugst damals noch Zöpfe, hegtest deine Unschuld
Anh xưa còn lính quýnh giữa sân trường trao thư
Ich war damals noch linkisch, tauschte Briefe auf dem Schulhof
Em thường hay mắt liếc, anh thường ngóng cổ cao
Du warfst oft Seitenblicke, ich reckte oft den Hals
Ngoài đường em bước chậm, quán chiều anh nôn nao
Draußen gingst du langsam, im Abendcafé war ich unruhig
Hai năm tình lận đận, hai đứa cùng xanh xao
Zwei Jahre holprige Liebe, wir beide wurden blass
Hai năm trời mùa lạnh, cùng thở dài như nhau
Zwei Jahre kalte Zeiten, wir seufzten beide gleich
Hai năm tình lận đận, hai đứa cùng hao
Zwei Jahre holprige Liebe, wir beide waren erschöpft
Hai năm tình lận đận, hai đứa đành xa nhau
Zwei Jahre holprige Liebe, wir mussten uns trennen
Em bây giờ lẽ toan tính chuyện lọc lừa
Du jetzt vielleicht, planst Betrug und List
Anh bây giờ lẽ xin làm người tình thua
Ich jetzt vielleicht, bitte darum, der verlierende Liebhaber zu sein
Chuông nhà thờ đổ lạnh, tượng Chúa gầy hơn xưa
Die Kirchenglocken läuten kalt, die Christusstatue ist hagerer als einst
Chúa bây giờ lẽ xuống trần gian trong mưa
Christus jetzt vielleicht, steigt im Regen zur Erde herab
Anh bây giờ lẽ thiết tha hơn tín đồ
Ich jetzt vielleicht, bin inbrünstiger als ein Gläubiger
Xin làm cây thánh giá trên nóc cao nhà thờ
Bitte darum, das Kreuz auf dem hohen Kirchendach zu sein
đơn nhìn bụi bặm, xanh xác rêu phủ mờ
Einsam den Staub betrachtend, von blassgrünem Moos trüb bedeckt
Trước ngày lên ngôi Chúa ai chắc không dại khờ
Wer wäre vor dem Herrn nicht töricht?
Hai năm tình lận đận, hai đứa già hơn xưa
Zwei Jahre holprige Liebe, wir beide sind älter als einst
Hai năm tình lận đận, mình đã già hơn xưa
Zwei Jahre holprige Liebe, wir sind schon älter als einst
Em bây giờ lẽ toan tính chuyện lọc lừa
Du jetzt vielleicht, planst Betrug und List
Anh bây giờ lẽ xin làm người tình thua
Ich jetzt vielleicht, bitte darum, der verlierende Liebhaber zu sein
Chuông nhà thờ đổ lạnh, tượng Chúa gầy hơn xưa
Die Kirchenglocken läuten kalt, die Christusstatue ist hagerer als einst
Chúa bây giờ lẽ xuống trần gian trong mưa
Christus jetzt vielleicht, steigt im Regen zur Erde herab
Anh bây giờ lẽ thiết tha hơn tín đồ
Ich jetzt vielleicht, bin inbrünstiger als ein Gläubiger
Xin làm cây thánh giá trên nóc cao nhà thờ
Bitte darum, das Kreuz auf dem hohen Kirchendach zu sein
đơn nhìn bụi bặm, xanh xác rêu phủ mờ
Einsam den Staub betrachtend, von blassgrünem Moos trüb bedeckt
Trước ngày lên ngôi Chúa ai chắc không dại khờ
Wer wäre vor dem Herrn nicht töricht?
Hai năm tình lận đận, hai đứa già hơn xưa
Zwei Jahre holprige Liebe, wir beide sind älter als einst
Hai năm tình lận đận, mình đã già hơn xưa
Zwei Jahre holprige Liebe, wir sind schon älter als einst
Mình đã già hơn xưa...
Wir sind schon älter als einst...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.