Elvis Phương - Hối Tiếc - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elvis Phương - Hối Tiếc




Hối Tiếc
Regret
Còn nữa đâu bảo nhau đợi chờ
What else is there to say, why tell me to wait
Tình em hút sâu cho đến muôn đời sau
My love for you runs deep, eternal and straight
Còn nữa đâu khuyên nhau hẹn
What else is there to say, why ask me to meet
Tình như câu, một bước trăm ngàn sầu
Love's like a hook, one step brings a thousand sorrows
Còn nữa đâu, còn nữa đâu
What else is there, what else is there
Tình yêu đắm sâu, đau đớn khi rời nhau
Our love was so deep, now we're torn apart
Một người bước mau, người quay đi nghẹn ngào
One walks fast, the other turns away with a choked heart
Chờ em hút sâu, anh quay về với sầu
I wait for you, my love, but I'm filled with sorrow
Hôm em lên xe, thế gian buồn diệu vợi
The day you left, the world grew dark and still
Trôi qua bao lâu vẫn đen mờ bầu trời
Days have passed, but the sky is still gray
Anh đi vơ, nhớ thương về một người
I wander alone, lost in thoughts of you, my love
Ngày xưa, ngày đó, ngày xanh lên khung trời
Those days we had, now just a memory of brighter times
Giờ còn nữa đâu, tình qua quá mau
Those days are gone, our love was too swift
Ngày còn nhau, đã biết không thành đâu
Even when we were together, we knew it wouldn't last
Lời chưa dứt câu thì quay đi giận hờn
We parted with words left unsaid, our hearts filled with rage
Giờ anh đến đâu, em đi về bến nào?
Where are you now, my love, where have you gone?
Còn nữa đâu, còn nữa đâu
What else is there, what else is there
Tình yêu đắm sâu, đau đớn khi rời nhau
Our love was so deep, now we're torn apart
Một người bước mau, người quay đi nghẹn ngào
One walks fast, the other turns away with a choked heart
Chờ em hút sâu, anh quay về với sầu
I wait for you, my love, but I'm filled with sorrow
Hôm em lên xe, thế gian buồn diệu vợi
The day you left, the world grew dark and still
Trôi qua bao lâu vẫn đen mờ bầu trời
Days have passed, but the sky is still gray
Anh đi vơ, nhớ thương về một người
I wander alone, lost in thoughts of you, my love
Ngày xưa, ngày đó, ngày xanh lên khung trời
Those days we had, now just a memory of brighter times
Giờ còn nữa đâu, tình qua quá mau
Those days are gone, our love was too swift
Ngày còn nhau, đã biết không thành đâu
Even when we were together, we knew it wouldn't last
Lời chưa dứt câu thì quay đi giận hờn
We parted with words left unsaid, our hearts filled with rage
Giờ anh đến đâu, em đi về bến nào?
Where are you now, my love, where have you gone?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.