Текст и перевод песни Elvis Phương - Lần Đầu Và Lần Cuối
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lần Đầu Và Lần Cuối
The First and Last Time
Ðừng
khóc
nữa,
đừng
khóc
nữa
em
Don't
cry
anymore,
don't
cry
anymore
my
love
Thôi
về
đi,
về
đi
Go
home
now,
go
home
now
Về
đi
kẻo
người
ta
chờ,
kẻo
người
ta
mong
Go
home,
or
others
will
wait,
others
will
hope
Kìa
một
chiếc
xe
hoa
đang
chờ
em
đó
Look,
a
wedding
car
is
waiting
for
you
there
Một
bó
hoa
như
đón
như
mời
A
bouquet
of
flowers
seems
to
be
welcoming
you
Em
về
đi,
em
về
đi
mừng
ngày
vu
quy
Go
home
now,
go
home
now
and
celebrate
your
wedding
day
Ta
trao
nhau
lần
cuối
This
is
our
last
farewell
Mắt
trong
lệ
rơi
rồi
xa
suốt
đời
Tears
welling
up
in
our
eyes,
then
we'll
part
ways
forever
Ðành
rằng
nước
mắt
bây
giờ
chỉ
làm
khổ
nhau
It's
true
that
tears
can
only
bring
us
pain
now
Ngày
mai
em
lên
xe
hoa
Tomorrow
you'll
get
in
the
wedding
car
Mang
cả
tình
anh
theo
lên
xe
tang
And
take
my
love
with
you
to
the
hearse
Xót
thương,
xót
thương
duyên
mình
bẽ
bàng
It
hurts
me
to
think,
it
hurts
me
to
think
that
our
fate
is
so
cruel
Ðừng
nói
nữa,
đừng
nói
nữa
em
Don't
say
anything
more,
don't
say
anything
more
my
love
Thôi
về
đi,
về
đi
Go
home
now,
go
home
now
Về
đi
còn
gì
cho
người
còn
gì
cho
ta
Go
home,
what's
left
for
you,
what's
left
for
me
Ðời
là
những
phong
ba
ta
là
chiếc
lá
Life
is
full
of
storms,
and
we
are
just
leaves
Ðời
cuốn
đi
ai
biết
đâu
ngờ
Blown
away
by
life,
no
one
knows
what
will
happen
Em
về
đi,
anh
mừng
em
tình
nồng
thiên
thu
Go
home
now,
I
wish
you
all
the
best
in
your
love
life
Ðừng
khóc
nữa,
đừng
khóc
nữa
em
Don't
cry
anymore,
don't
cry
anymore
my
love
Thôi
về
đi,
về
đi
Go
home
now,
go
home
now
Về
đi
kẻo
người
ta
chờ,
kẻo
người
ta
mong
Go
home,
or
others
will
wait,
others
will
hope
Kìa
một
chiếc
xe
hoa
đang
chờ
em
đó
Look,
a
wedding
car
is
waiting
for
you
there
Một
bó
hoa
như
đón
như
mời
A
bouquet
of
flowers
seems
to
be
welcoming
you
Em
về
đi,
em
về
đi
mừng
ngày
vu
quy
Go
home
now,
go
home
now
and
celebrate
your
wedding
day
Ta
trao
nhau
lần
cuối
This
is
our
last
farewell
Mắt
trong
lệ
rơi
rồi
xa
suốt
đời
Tears
welling
up
in
our
eyes,
then
we'll
part
ways
forever
Ðành
rằng
nước
mắt
bây
giờ
chỉ
làm
khổ
nhau
It's
true
that
tears
can
only
bring
us
pain
now
Ngày
mai
em
lên
xe
hoa
Tomorrow
you'll
get
in
the
wedding
car
Mang
cả
tình
anh
theo
lên
xe
tang
And
take
my
love
with
you
to
the
hearse
Xót
thương,
xót
thương
duyên
mình
bẽ
bàng
It
hurts
me
to
think,
it
hurts
me
to
think
that
our
fate
is
so
cruel
Ðừng
nói
nữa,
đừng
nói
nữa
em
Don't
say
anything
more,
don't
say
anything
more
my
love
Thôi
về
đi,
về
đi
Go
home
now,
go
home
now
Về
đi
còn
gì
cho
người
còn
gì
cho
ta
Go
home,
what's
left
for
you,
what's
left
for
me
Ðời
là
những
phong
ba
ta
là
chiếc
lá
Life
is
full
of
storms,
and
we
are
just
leaves
Ðời
cuốn
đi
ai
biết
đâu
ngờ
Blown
away
by
life,
no
one
knows
what
will
happen
Em
về
đi,
anh
mừng
em
tình
nồng
thiên
thu
Go
home
now,
I
wish
you
all
the
best
in
your
love
life
Vẫy
tay,
vẫy
tay
chào
nhau
Wave
your
hand,
wave
your
hand
and
say
goodbye
Một
lần
đầu
và
một
lần
cuối
This
is
the
first
and
last
time
Vẫy
tay,
vẫy
tay
chào
nhau
Wave
your
hand,
wave
your
hand
and
say
goodbye
Một
lần
cuối
và
trọn
cuộc
đời
This
is
the
last
time
and
for
the
rest
of
our
lives
Vẫy
tay,
vẫy
tay
chào
nhau
Wave
your
hand,
wave
your
hand
and
say
goodbye
Một
lần
đầu
và
một
lần
cuối
This
is
the
first
and
last
time
Vẫy
tay,
vẫy
tay
chào
nhau
Wave
your
hand,
wave
your
hand
and
say
goodbye
Một
lần
cuối
và
trọn
cuộc
đời
This
is
the
last
time
and
for
the
rest
of
our
lives
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.