Текст и перевод песни Elvis Phương - Lời Cuối Cho Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lời Cuối Cho Em
Final Word for You
Em,
anh
xin
em
một
lần
cuối
Please,
my
darling,
one
last
time,
Đừng
trách
anh,
đừng
giận
anh
nhé
em
Don't
blame
me,
don't
be
mad
at
me,
Em,
anh
van
em,
em
nói
đi
My
love,
beseech
you,
speak,
Em
nói
đi,
em
nói
sẽ
không
bao
giờ
buồn
Speak
out,
say
you'll
never
be
sad.
Nếu
ngày
mai
lỡ
chúng
mình
xa
nhau
If
we
have
to
part
tomorrow,
Anh
chôn
dấu
đời
ngàn
năm
lạnh
giá
I'll
bury
my
life
in
a
thousand
years
of
frost.
Nếu
ngày
mai
lỡ
chúng
mình
xa
nhau
If
we
have
to
part
tomorrow,
Anh
xin
muôn
kiếp
yêu
em
mà
thôi
Beg
you,
I'll
love
you
for
a
thousand
lives
and
more.
Đừng,
đừng
nhìn
anh
bằng
đôi
mắt
buồn
vời
vợi
Don't,
don't
gaze
at
me
with
your
sorrow-laden
eyes,
Thà
em
nói,
thà
em
trách
rằng
anh
dối
gian
thật
nhiều
Better
to
speak,
better
to
accuse
me
of
a
thousand
lies.
Bây
giờ
chỉ
còn
đôi
ba
giây
phút
cuối
bên
nhau
Now,
only
a
few
more
final
moments
by
your
side,
Em
nói
đi,
em
nói
đi
Speak
out,
speak
out,
Dù
chỉ
một
lời
làm
tan
nát
lòng
nhau
Though
your
words
break
both
our
hearts
wide.
Nếu
ngày
mai
nếu
chúng
mình
xa
nhau
If
we
have
to
part
tomorrow,
Anh
xin
hứa
lời
cùng
em
lần
cuối
I
promise
you,
my
love,
one
last
time.
Nếu
ngày
mai
nếu
chúng
mình
xa
nhau
If
we
have
to
part
tomorrow,
Anh
xin
muôn
kiếp
yêu
em
mà
thôi
Beg
you,
I'll
love
you
for
a
thousand
lives
and
more.
Nếu
ngày
mai
lỡ
chúng
mình
xa
nhau
If
we
have
to
part
tomorrow,
Anh
chôn
dấu
đời
ngàn
năm
lạnh
giá
I'll
bury
my
life
in
a
thousand
years
of
frost.
Nếu
ngày
mai
lỡ
chúng
mình
xa
nhau
If
we
have
to
part
tomorrow,
Anh
xin
muôn
kiếp
yêu
em
mà
thôi
Beg
you,
I'll
love
you
for
a
thousand
lives
and
more.
Đừng,
đừng
nhìn
anh
bằng
đôi
mắt
buồn
vời
vợi
Don't,
don't
gaze
at
me
with
your
sorrow-laden
eyes,
Thà
em
nói,
thà
em
trách
rằng
anh
dối
gian
thật
nhiều
Better
to
speak,
better
to
accuse
me
of
a
thousand
lies.
Bây
giờ
chỉ
còn
đôi
ba
giây
phút
cuối
bên
nhau
Now,
only
a
few
more
final
moments
by
your
side,
Em
nói
đi,
em
nói
đi
Speak
out,
speak
out,
Dù
chỉ
một
lời
làm
tan
nát
lòng
nhau
Though
your
words
break
both
our
hearts
wide.
Nếu
ngày
mai
nếu
chúng
mình
xa
nhau
If
we
have
to
part
tomorrow,
Anh
xin
hứa
lời
cùng
em
lần
cuối
I
promise
you,
my
love,
one
last
time.
Nếu
ngày
mai
nếu
chúng
mình
xa
nhau
If
we
have
to
part
tomorrow,
Anh
xin
muôn
kiếp
yêu
em
mà
thôi
Beg
you,
I'll
love
you
for
a
thousand
lives
and
more.
Anh
xin
muôn
kiếp
yêu
em
mà
thôi
Beg
you,
I'll
love
you
for
a
thousand
lives
and
more.
Anh
xin
muôn
kiếp
yêu
em
mà
thôi
Beg
you,
I'll
love
you
for
a
thousand
lives
and
more.
Anh
xin
muôn
kiếp
yêu
em
mà
thôi
Beg
you,
I'll
love
you
for
a
thousand
lives
and
more.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.