Elvis Phương - Một Lần Nào Cho Tôi Gặp Lại Em - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elvis Phương - Một Lần Nào Cho Tôi Gặp Lại Em




Một Lần Nào Cho Tôi Gặp Lại Em
One More Time to Meet You Again
Một lần nào cho tôi gặp lại em
One more time to meet you again
Đôi môi đó đến nay còn nồng
Those lips still fresh in my mind
Một lần nào cho tôi gặp lại em
One more time to meet you again
Rồi nghìn thu sẽ nhung nhớ
And then, thousands of years will be like nostalgia
Dòng đời nào đưa em về đâu
Which life brought you where?
Sao không thấy qua đây một lần
Why haven't you come to see me even once?
Dòng đời này đưa tôi về đâu
Which life brought me where?
Những bến bờ xưa đã mờ
Those old shores are now blurred
Ôi mái tóc mây bay
Oh, your long flowing hair
Giờ còn không tiếng nói thơ ngây
Now not even an innocent word
Giờ còn không, em vui không
Now not even there, are you happy?
Hai còn hồng?
Are your cheeks still rosy?
Tuổi thơ qua mau quá tôi ngỡ như ngày nào
Childhood passed by so quickly, I thought it was just yesterday
Đôi mắt em như sao soi thấu tâm hồn nhau
Your eyes were like stars, illuminating my soul
Giờ đời tôi đã úa, tay cố bơi cùng người
Now my life has withered, I struggle to swim with others
Tim cố nuôi thân tôi đôi mắt quầng thâm rồi
My heart tries to sustain my body, my eyes are dark with exhaustion
Một lần nào cho tôi gặp lại em
One more time to meet you again
Nghe em nói tôi vui một lần
Hear you speak and I'll be happy for once
Một lần nào cho tôi gặp lại em
One more time to meet you again
Còn chút tình đốt hết một lần
And burn all that remains of our love
Ôi mái tóc mây bay
Oh, your long flowing hair
Giờ còn không tiếng nói thơ ngây
Now not even an innocent word
Giờ còn không, em vui không?
Now not even there, are you happy?
Hai còn hồng?
Are your cheeks still rosy?
Tuổi thơ qua mau quá tôi ngỡ như ngày nào
Childhood passed by so quickly, I thought it was just yesterday
Đôi mắt em như sao soi thấu tâm hồn nhau
Your eyes were like stars, illuminating my soul
Giờ đời tôi đã úa, tay cố bơi cùng người
Now my life has withered, I struggle to swim with others
Tim cố nuôi thân tôi đôi mắt quầng thâm rồi
My heart tries to sustain my body, my eyes are dark with exhaustion
Một lần nào cho tôi gặp lại em
One more time to meet you again
Nghe em nói tôi vui một lần
Hear you speak and I'll be happy for once
Một lần nào cho tôi gặp lại em
One more time to meet you again
Còn chút tình đốt hết một lần
And burn all that remains of our love
Một lần nào cho tôi gặp lại em
One more time to meet you again
Còn chút tình đốt hết một lần
And burn all that remains of our love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.