Текст и перевод песни Elvis Phương - Một Lần Nào Cho Tôi Gặp Lại Em
Một Lần Nào Cho Tôi Gặp Lại Em
One More Time to Meet You Again
Một
lần
nào
cho
tôi
gặp
lại
em
One
more
time
to
meet
you
again
Đôi
môi
đó
đến
nay
còn
nồng
Those
lips
still
fresh
in
my
mind
Một
lần
nào
cho
tôi
gặp
lại
em
One
more
time
to
meet
you
again
Rồi
nghìn
thu
sẽ
là
nhung
nhớ
And
then,
thousands
of
years
will
be
like
nostalgia
Dòng
đời
nào
đưa
em
về
đâu
Which
life
brought
you
where?
Sao
không
thấy
qua
đây
một
lần
Why
haven't
you
come
to
see
me
even
once?
Dòng
đời
này
đưa
tôi
về
đâu
Which
life
brought
me
where?
Những
bến
bờ
xưa
cũ
đã
mờ
Those
old
shores
are
now
blurred
Ôi
mái
tóc
mây
bay
Oh,
your
long
flowing
hair
Giờ
còn
không
tiếng
nói
thơ
ngây
Now
not
even
an
innocent
word
Giờ
còn
không,
em
có
vui
không
Now
not
even
there,
are
you
happy?
Hai
má
còn
hồng?
Are
your
cheeks
still
rosy?
Tuổi
thơ
qua
mau
quá
tôi
ngỡ
như
ngày
nào
Childhood
passed
by
so
quickly,
I
thought
it
was
just
yesterday
Đôi
mắt
em
như
sao
soi
thấu
tâm
hồn
nhau
Your
eyes
were
like
stars,
illuminating
my
soul
Giờ
đời
tôi
đã
úa,
tay
cố
bơi
cùng
người
Now
my
life
has
withered,
I
struggle
to
swim
with
others
Tim
cố
nuôi
thân
tôi
đôi
mắt
quầng
thâm
rồi
My
heart
tries
to
sustain
my
body,
my
eyes
are
dark
with
exhaustion
Một
lần
nào
cho
tôi
gặp
lại
em
One
more
time
to
meet
you
again
Nghe
em
nói
tôi
vui
một
lần
Hear
you
speak
and
I'll
be
happy
for
once
Một
lần
nào
cho
tôi
gặp
lại
em
One
more
time
to
meet
you
again
Còn
chút
tình
đốt
hết
một
lần
And
burn
all
that
remains
of
our
love
Ôi
mái
tóc
mây
bay
Oh,
your
long
flowing
hair
Giờ
còn
không
tiếng
nói
thơ
ngây
Now
not
even
an
innocent
word
Giờ
còn
không,
em
có
vui
không?
Now
not
even
there,
are
you
happy?
Hai
má
còn
hồng?
Are
your
cheeks
still
rosy?
Tuổi
thơ
qua
mau
quá
tôi
ngỡ
như
ngày
nào
Childhood
passed
by
so
quickly,
I
thought
it
was
just
yesterday
Đôi
mắt
em
như
sao
soi
thấu
tâm
hồn
nhau
Your
eyes
were
like
stars,
illuminating
my
soul
Giờ
đời
tôi
đã
úa,
tay
cố
bơi
cùng
người
Now
my
life
has
withered,
I
struggle
to
swim
with
others
Tim
cố
nuôi
thân
tôi
đôi
mắt
quầng
thâm
rồi
My
heart
tries
to
sustain
my
body,
my
eyes
are
dark
with
exhaustion
Một
lần
nào
cho
tôi
gặp
lại
em
One
more
time
to
meet
you
again
Nghe
em
nói
tôi
vui
một
lần
Hear
you
speak
and
I'll
be
happy
for
once
Một
lần
nào
cho
tôi
gặp
lại
em
One
more
time
to
meet
you
again
Còn
chút
tình
đốt
hết
một
lần
And
burn
all
that
remains
of
our
love
Một
lần
nào
cho
tôi
gặp
lại
em
One
more
time
to
meet
you
again
Còn
chút
tình
đốt
hết
một
lần
And
burn
all
that
remains
of
our
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.