Elvis Phương - Một Lần Nào Cho Tôi Gặp Lại Em - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Phương - Một Lần Nào Cho Tôi Gặp Lại Em




Một Lần Nào Cho Tôi Gặp Lại Em
Когда-нибудь Дай Мне Увидеть Тебя Снова
Một lần nào cho tôi gặp lại em
Когда-нибудь дай мне увидеть тебя снова,
Đôi môi đó đến nay còn nồng
Губы твои до сих пор горячи,
Một lần nào cho tôi gặp lại em
Когда-нибудь дай мне увидеть тебя снова,
Rồi nghìn thu sẽ nhung nhớ
И тысяча лет превратятся в тоску.
Dòng đời nào đưa em về đâu
Куда тебя унесла река жизни?
Sao không thấy qua đây một lần
Почему ты не проходишь мимо хоть раз?
Dòng đời này đưa tôi về đâu
Куда меня уносит река жизни,
Những bến bờ xưa đã mờ
Старые берега уже стерлись.
Ôi mái tóc mây bay
О, твои волосы, как облака,
Giờ còn không tiếng nói thơ ngây
Остался ли твой наивный голос?
Giờ còn không, em vui không
Остался ли? Счастлива ли ты?
Hai còn hồng?
Щеки твои все еще розовые?
Tuổi thơ qua mau quá tôi ngỡ như ngày nào
Детство пролетело так быстро, как будто это было вчера,
Đôi mắt em như sao soi thấu tâm hồn nhau
Твои глаза, как звезды, проникали в наши души,
Giờ đời tôi đã úa, tay cố bơi cùng người
Теперь моя жизнь увядает, я пытаюсь плыть по течению с другими,
Tim cố nuôi thân tôi đôi mắt quầng thâm rồi
Сердце пытается поддерживать мое тело, но глаза мои уже темные.
Một lần nào cho tôi gặp lại em
Когда-нибудь дай мне увидеть тебя снова,
Nghe em nói tôi vui một lần
Услышать твой голос, порадоваться хоть раз,
Một lần nào cho tôi gặp lại em
Когда-нибудь дай мне увидеть тебя снова,
Còn chút tình đốt hết một lần
Остатки чувств сжечь дотла.
Ôi mái tóc mây bay
О, твои волосы, как облака,
Giờ còn không tiếng nói thơ ngây
Остался ли твой наивный голос?
Giờ còn không, em vui không?
Остался ли? Счастлива ли ты?
Hai còn hồng?
Щеки твои все еще розовые?
Tuổi thơ qua mau quá tôi ngỡ như ngày nào
Детство пролетело так быстро, как будто это было вчера,
Đôi mắt em như sao soi thấu tâm hồn nhau
Твои глаза, как звезды, проникали в наши души,
Giờ đời tôi đã úa, tay cố bơi cùng người
Теперь моя жизнь увядает, я пытаюсь плыть по течению с другими,
Tim cố nuôi thân tôi đôi mắt quầng thâm rồi
Сердце пытается поддерживать мое тело, но глаза мои уже темные.
Một lần nào cho tôi gặp lại em
Когда-нибудь дай мне увидеть тебя снова,
Nghe em nói tôi vui một lần
Услышать твой голос, порадоваться хоть раз,
Một lần nào cho tôi gặp lại em
Когда-нибудь дай мне увидеть тебя снова,
Còn chút tình đốt hết một lần
Остатки чувств сжечь дотла.
Một lần nào cho tôi gặp lại em
Когда-нибудь дай мне увидеть тебя снова,
Còn chút tình đốt hết một lần
Остатки чувств сжечь дотла.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.