Elvis Phương - Một ngày bình yên - перевод текста песни на немецкий

Một ngày bình yên - Elvis Phươngперевод на немецкий




Một ngày bình yên
Ein friedlicher Tag
Thấp thoáng tiếng chân ai rất khẽ trong vườn
Ganz leise höre ich Schritte im Garten
tiếng nói cười trẻ thơ
Kinderlachen und -stimmen erklingen
Một ngày nắng qua hiên nhà
Ein sonniger Tag zieht am Vordach vorbei
Tiếng ru của mẹ dạy cho tôi tiếng yêu thương không thôi
Das Wiegenlied meiner Mutter lehrte mich die unaufhörliche Sprache der Liebe
Đánh thức những giấc chiêm bao
Aus Träumen erwacht
Nước mắt tuôn trào
Tränen fließen
Bỗng thấy nửa đời khát khao
Spüre ich plötzlich die Sehnsucht eines halben Lebens
Học lại tiếng yêu thương người
Lerne wieder, Menschen zu lieben
Tiếng yêu thương đời
Das Leben zu lieben
Gọi tên nhau thấy trăm năm tiếc nuối
Rufen wir unsre Namen, spüren wir hundert Jahre Bedauern
Hãy đưa tay đón lấy mặt trời
Streck deine Hand aus, empfange die Sonne
Đón lấy nụ cười, đón lấy cuộc đời
Empfange das Lächeln, empfange das Leben
Một ngày buồn đi xa rất xa
Ein trauriger Tag zieht weit, weit fort
Hãy dang tay ôm lấy mặt người
Breite deine Arme aus, umarme das Antlitz eines Menschen
Ôm lấy nụ cười, ôm lấy cuộc đời
Umarme das Lächeln, umarme das Leben
Thấy giấc bình yên về bên mình
Sieh, wie der Traum vom Frieden zu dir kommt
Thấp thoáng tiếng chân ai rất khẽ trong vườn
Ganz leise höre ich Schritte im Garten
tiếng nói cười trẻ thơ
Kinderlachen und -stimmen erklingen
Một ngày nắng qua hiên nhà
Ein sonniger Tag zieht am Vordach vorbei
Tiếng ru của mẹ dạy cho tôi tiếng yêu thương không thôi
Das Wiegenlied meiner Mutter lehrte mich die unaufhörliche Sprache der Liebe
Đánh thức những giấc chiêm bao
Aus Träumen erwacht
Nước mắt tuôn trào
Tränen fließen
Bỗng thấy nửa đời khát khao
Spüre ich plötzlich die Sehnsucht eines halben Lebens
Học lại tiếng yêu thương người
Lerne wieder, Menschen zu lieben
Tiếng yêu thương đời
Das Leben zu lieben
Gọi tên nhau thấy trăm năm tiếc nuối
Rufen wir unsre Namen, spüren wir hundert Jahre Bedauern
Hãy đưa tay đón lấy mặt trời
Streck deine Hand aus, empfange die Sonne
Đón lấy nụ cười, đón lấy cuộc đời
Empfange das Lächeln, empfange das Leben
Một ngày buồn đi xa rất xa
Ein trauriger Tag zieht weit, weit fort
Hãy dang tay ôm lấy mặt người
Breite deine Arme aus, umarme das Antlitz eines Menschen
Ôm lấy nụ cười, ôm lấy cuộc đời
Umarme das Lächeln, umarme das Leben
Thấy giấc bình yên về bên mình
Sieh, wie der Traum vom Frieden zu dir kommt
Hãy đưa tay đón lấy mặt trời
Streck deine Hand aus, empfange die Sonne
Đón lấy nụ cười, đón lấy cuộc đời
Empfange das Lächeln, empfange das Leben
Một ngày buồn đi xa rất xa
Ein trauriger Tag zieht weit, weit fort
Hãy dang tay ôm lấy mặt người
Breite deine Arme aus, umarme das Antlitz eines Menschen
Ôm lấy nụ cười, ôm lấy cuộc đời
Umarme das Lächeln, umarme das Leben
Thấy giấc bình yên về bên mình
Sieh, wie der Traum vom Frieden zu dir kommt





Авторы: Quangle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.