Elvis Phương - Mot Troi Thuong Nho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elvis Phương - Mot Troi Thuong Nho




Mot Troi Thuong Nho
Sunrise of Memories
Rồi mai ta sẽ ra đi
Tomorrow I'll be leaving
Giây phút chia ly còn mong ước
What is your wish at this moment of parting?
Vòng tay đan kín thương đau
Our hands are intertwined in sorrow
Theo dấu chân sâu đến muôn đời sau
Following the path that leads to eternity
Đành thôi vỡ tan mộng
But now, our dreams are shattered
Hắt hiu hồn thơ chia cách đôi bờ
My poetry is desolate, separated from you
Biệt ly ánh mắt vời theo
My eyes gaze at you as we say goodbye
Dáng ai tịch liêu vẫn muôn đời yêu
Your distant figure, forever etched in my heart
Biết rằng niềm đau khó nguôi
I know this pain will be difficult to bear
Biết rằng đời rồi lẻ loi
I know, my life will be lonely
về một hình bóng ai
A silhouette I dream of
Vẫn thương yêu hoài xa cách mấy
Still loving, forever, even though we are apart
Hỡi người đời đời mến thương
My dearest, forever in my heart
Xa rồi hồn còn vấn vương
Even though we're apart, my soul yearns for you
Nhớ ngày mộng đời ngát hương
Remembering the days our lives were fragrant with dreams
Bóng yêu chung đường giờ theo khói sương
My love, now just a wisp of smoke
Rồi mai nơi cuối phương trời
Soon I'll be far away
Ta sẽ xa người buồn câm nín lời
I'll miss you dearly, my words choked with emotion
Tìm nhau qua giấc chiêm bao
I'll search for you in my dreams
Như tuổi thơ nào ân tình trao
Like childhood friends who shared a tender bond
Người ơi nhớ nhau thì xin
My love, if you remember me
Giữ cho tình thiêng quên hết ưu phiền
Keep our love sacred, forget all sorrow
Hạnh phúc đã xa vời bay
Happiness has flown away
Chúng ta nào hay mất nhau từ đây
We never knew we'd lose each other
Hỡi người đời đời mến thương
My dearest, forever in my heart
Xa rồi hồn còn vấn vương
Even though we're apart, my soul yearns for you
Nhớ ngày mộng đời ngát hương
Remembering the days our lives were fragrant with dreams
Bóng yêu chung đường giờ theo khói sương
My love, now just a wisp of smoke
Rồi mai nơi cuối phương trời
Soon I'll be far away
Ta sẽ xa người buồn câm nín lời
I'll miss you dearly, my words choked with emotion
Tìm nhau qua giấc chiêm bao
I'll search for you in my dreams
Như tuổi thơ nào ân tình trao
Like childhood friends who shared a tender bond
Người ơi nhớ nhau thì xin
My love, if you remember me
Giữ cho tình thiêng quên hết ưu phiền
Keep our love sacred, forget all sorrow
Hạnh phúc đã xa vời bay
Happiness has flown away
Chúng ta nào hay mất nhau từ đây
We never knew we'd lose each other






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.