Текст и перевод песни Elvis Phương - Mặt trời đen
Mặt
trời
đen
quá
đen,
đen
như
đời
ta
The
black
sun
is
so
dark,
as
dark
as
my
life
Đời
hằng
mong
thoát
ly
thấy
khung
trời
xa
Life
constantly
longs
to
break
free,
to
see
the
distant
skies
Cuộc
đời
như
chó
hoang
lang
thang
về
đêm
Life
is
like
a
stray
dog,
wandering
in
the
night
Cuộc
tình
không
mấy
khi
nghe
câu
dịu
êm
Love
rarely
hears
a
gentle
word
Mặt
trời
không
muốn
sáng
The
sun
does
not
want
to
shine
Soi
cho
ta
thấy
To
show
me
Nắng
lên
trong
đêm
dài
The
sun
in
the
long
night
Cho
đời
ta
ấm
áp
To
warm
my
life
Nụ
cười
ta
đánh
rơi
mất
khi
còn
thơ
I
lost
my
smile
when
I
was
young
Chỉ
còn
hiu
hắt
trên
đôi
môi
hững
hờ
Only
a
flicker
remains
on
my
indifferent
lips
Từng
niềm
tin
vỡ
tan,
bước
xa
mộng
mơ
Every
belief
has
been
shattered,
stepping
away
from
the
dream
Mặt
trời
đen
vẫn
xua
bóng
đêm
nhẩn
nhơ
The
black
sun
still
chases
away
the
dark
night
Nụ
cười
chưa
vang
tiếng
The
smile
has
not
yet
been
heard
Sao
như
nước
mắt
Like
tears
Thấm
lên
đôi
vai
gầy
Soaking
into
thin
shoulders
Ôi
buồn
đau
biết
mấy
Oh,
how
sad
Chuyện
buồn
mong
quên
hết,
ta
mong
quên
hết
I
hope
to
forget
all
my
sorrows,
I
hope
to
forget
everything
Vứt
đi
bao
u
sầu,
mong
tìm
nơi
nương
náu
To
throw
away
all
my
sorrows,
to
find
a
place
of
refuge
Sao
ta
vẫn
thấy
mặt
trời
đen
như
mực
Why
do
I
still
see
the
black
sun
like
ink?
Mặt
trời
đen,
đen
như
đêm
ma
quái
The
black
sun,
as
dark
as
a
demonic
night
Há
ha
hà
ha
há
ha
hà
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Sao
ta
vẫn
thấy
mặt
trời
đen
như
mực
Why
do
I
still
see
the
black
sun
like
ink?
Mặt
trời
đen,
đen
như
đêm
ma
quái
The
black
sun,
as
dark
as
a
demonic
night
Há
ha
hà
ha
há
ha
hà
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.