Elvis Phương - Những Chiều Không Có Em - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Phương - Những Chiều Không Có Em




Những Chiều Không Có Em
Вечера без тебя
Những chiều không em
Вечера без тебя,
Ngõ hồn sao hoang vắng
Моя душа так пуста.
Ôi, dừng chân đây
О, останавливаюсь здесь,
Đường phố ngồi nhớ tới, nhớ tới
На старой улице, вспоминая, вспоминая
Dáng người em thơ
Твой нежный образ,
Cùng bước dưới trời mưa
Как мы шли вместе под дождем,
Lòng trao chuyện lòng
Делясь самым сокровенным.
Những chiều không em
Вечера без тебя,
vàng tan tác bay
Листья желтые кружатся,
Thường lang thang về lối
Я часто брожу по старым тропам,
Tìm hương ngày xưa vào hồn
Ища в душе аромат прошлого,
nuối tiếc nhớ mãi
С сожалением и тоской вспоминая
Những chiều
Те вечера,
Những chiều tôi với em tay trong tay
Те вечера, когда мы шли рука об руку.
Ôi, thành đô ơi, thời gian như chiếc bóng
О, город мой, время словно тень,
Người đi không thấy về bến mộng
Ты ушла и не вернулась в гавань мечты.
Ôi, chiều nay, chiều nay sao nhớ quá
О, сегодня вечером, сегодня вечером так тоскливо,
Giấc tình yêu chưa tròn
Наша любовь осталась мечтой.
Những chiều không em
Вечера без тебя,
Phố buồn nằm im bóng
Город грустит в тишине,
Ai chờ ai đây
Кто кого ждет здесь?
bâng khuâng nhặt lấy chiếc úa
Я задумчиво поднимаю увядший лист,
Tiếc thời xuân xanh
Жалею о нашей весне,
Tựa chiếc vàng kia
Подобной этому желтому листу,
Khi mùa thu gọi hồn
Когда осень зовет душу.
Những chiều mây trắng bay
Вечера, когда плывут белые облака,
Những chiều, những chiều không em
Вечера, вечера без тебя.
Người yêu ơi còn thấy nhớ hay không?
Любимая, помнишь ли ты обо мне?
Từ đây một mình
Отныне я один,
Đành sống kiếp đơn
Обречен на одиночество,
Âm thầm, âm thầm như những đêm
Тихо, тихо, как ночи
Không trăng sao
Без луны и звезд.
Ôi, thành đô ơi, thời gian như chiếc bóng
О, город мой, время словно тень,
Người đi không thấy về bến mộng
Ты ушла и не вернулась в гавань мечты.
Ôi, chiều nay, chiều nay sao nhớ quá
О, сегодня вечером, сегодня вечером так тоскливо,
Giấc tình yêu chưa tròn
Наша любовь осталась мечтой.
Những chiều không em
Вечера без тебя,
Phố buồn nằm im bóng
Город грустит в тишине,
Ai chờ ai đây
Кто кого ждет здесь?
bâng khuâng nhặt lấy chiếc úa
Я задумчиво поднимаю увядший лист,
Tiếc thời xuân xanh
Жалею о нашей весне,
Tựa chiếc vàng kia
Подобной этому желтому листу,
Khi mùa thu gọi hồn
Когда осень зовет душу.
Những chiều mây trắng bay
Вечера, когда плывут белые облака,
Những chiều, những chiều không em
Вечера, вечера без тебя.
Người yêu ơi còn thấy nhớ hay không?
Любимая, помнишь ли ты обо мне?
Từ đây một mình
Отныне я один,
Đành sống kiếp đơn
Обречен на одиночество,
Âm thầm, âm thầm như những đêm
Тихо, тихо, как ночи
Không trăng sao
Без луны и звезд.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.