Elvis Phương - Niệm khúc cuối - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Phương - Niệm khúc cuối




Niệm khúc cuối
Последняя серенада
cho mưa tôi xin đưa em đến cuối cuộc đời
Даже если дождь, я провожу тебя до конца жизни
cho mây hay cho bão tố kéo qua đây
Даже если тучи, или буря сюда нагрянет
gió, gió lạnh đầy
Даже если ветер, если холодный ветер подует
tuyết bùn lầy, buồn gầy
Даже если снег с грязью, если листья печально увянут
Tình ơi, sao đi nữa tôi cũng yêu em
Любовь моя, несмотря ни на что, я буду любить тебя
Tựa vai nhau cho nhau yên vui ấm áp cuộc đời
Прильнув друг к другу, даря друг другу покой и тепло жизни
Tìm môi nhau cho nhau nát, nát tim đau
Ища губы друг друга, разрывая, разрывая сердца от боли
Vừa đôi tay, ước muốn đầy
Сплетая руки, в плену желаний
Tóc rối bạc màu, vết dấu tình sầu
С поседевшими волосами, со следами печальной любви
Nhìn em, nhìn em giây phút, muốn nói yêu em
Глядя на тебя, глядя на тебя в этот миг, хочу сказать, что люблю тебя
Xin cho tôi, tôi như cơn ngủ
Позволь мне, позволь мне стать сном
Ru em, đưa em một lần
Убаюкать тебя, унести тебя на мгновение
Ru em vào mộng, đưa em vào đời
Убаюкать тебя в грёзах, унести тебя в жизнь
Một thời yêu đương
В пору нашей любви
Cho tôi xin em như gối mộng
Позволь мне, как подушку грёз
Cho tôi ôm em vào lòng
Позволь мне обнять тебя
Xin cho một lần, cho đêm mặn nồng
Позволь мне хоть раз, в эту страстную ночь
Yêu thương vợ chồng
Познать любовь супружескую
mai đây ai đưa em đi đến cuối cuộc đời
Даже если завтра кто-то другой проводит тебя до конца жизни
cho em, em đang tâm xé, nát tim tôi
Даже если ты, ты безжалостно разорвёшь, разорвёшь моё сердце
ước, ước ngàn lời
Даже если будут, будут тысячи желаний
trách một đời, cũng đã muộn rồi
Даже если буду винить тебя всю жизнь, будет уже поздно
Tình ơi! sao đi nữa tôi vẫn yêu em
Любовь моя! Несмотря ни на что, я всё равно буду любить тебя
Xin cho tôi, tôi như cơn ngủ
Позволь мне, позволь мне стать сном
Ru em, đưa em một lần
Убаюкать тебя, унести тебя на мгновение
Ru em vào mộng, đưa em vào đời
Убаюкать тебя в грёзах, унести тебя в жизнь
Một thời yêu đương
В пору нашей любви
Cho tôi xin em như gối mộng
Позволь мне, как подушку грёз
Cho tôi ôm em vào lòng
Позволь мне обнять тебя
Xin cho một lần, cho đêm mặn nồng
Позволь мне хоть раз, в эту страстную ночь
Yêu thương vợ chồng
Познать любовь супружескую
mai đây ai đưa em đi đến cuối cuộc đời
Даже если завтра кто-то другой проводит тебя до конца жизни
cho em, em đang tâm xé, nát tim tôi
Даже если ты, ты безжалостно разорвёшь, разорвёшь моё сердце
ước, ước ngàn lời
Даже если будут, будут тысячи желаний
trách một đời, cũng đã muộn rồi
Даже если буду винить тебя всю жизнь, будет уже поздно
Tình ơi! sao đi nữa tôi vẫn yêu em
Любовь моя! Несмотря ни на что, я всё равно буду любить тебя
Tình ơi! sao đi nữa xin vẫn yêu nhau
Любовь моя! Несмотря ни на что, давай будем любить друг друга





Авторы: Mienngo Thuy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.