Elvis Phương - Noi Long - перевод текста песни на немецкий

Noi Long - Elvis Phươngперевод на немецкий




Noi Long
Herzschmerz
Yêu ai, yêu cả một đời
Wen ich liebe, liebe ich ein Leben lang
Tình những quá khắt khe khiến cho đời ta
Doch die Liebe ist zu streng, macht mein Leben schwer
Đau tủi cả lòng yêu ai lòng hằng nhớ
Mein Herz schmerzt, weil ich dich liebe, an die ich immer denken muss
Năm tháng trôi lạnh lùng hoài
Die Jahre vergehen kalt und leer
Tình đó nhắc nhở luôn đến ta tình ai
Diese Liebe erinnert mich stets an deine Liebe
Nhớ cả một trời
Ich erinnere mich an einen Himmel voll davon
Tình yêu kia lòng nào quên
Wie könnte mein Herz diese Liebe je vergessen?
Lòng vẫn biết nếu yêu rồi một ngày
Mein Herz weiß doch, wenn man liebt, wird eines Tages...
đến với đớn đau
...der Schmerz kommen
Nhưng sao trong ta cứ vẫn yêu vẫn nhớ
Doch warum liebe ich dich immer noch, denke immer noch an dich?
Dẫu sao, dẫu sao nếu một ngày
Trotz allem, trotz allem, wenn es einen Tag gibt...
Một ngày ai reo tim ta
...einen Tag, an dem du mein Herz betrübst
tình yêu kia ly tan
...wird diese Liebe zerbrechen
lòng vẫn thương vẫn nhớ
Aber mein Herz liebt dich weiter, erinnert sich weiter
Tình đó khiến sui lòng ta đau
Diese Liebe lässt mein Herz schmerzen
Rồi với bao ngày lặng lẽ sống
Und dann lebe ich viele Tage in Stille
Nỗi đau trong lòng người yêu, vẫn yêu hoài
Der Schmerz in meinem liebenden Herzen, ich liebe dich immer weiter
Yêu ai, ai hiểu được lòng
Ich liebe dich, doch wer versteht mein Herz?
Thầm kín những đớn đau với riêng lòng ta
Die verborgenen Schmerzen, nur in meinem Herzen
Ấp lạnh lùng tình yêu kia người nào hay
Ich hege kühl diese Liebe zu dir, von der niemand weiß
Lòng vẫn biết nếu yêu rồi một ngày
Mein Herz weiß doch, wenn man liebt, wird eines Tages...
đến với đớn đau
...der Schmerz kommen
Nhưng sao trong ta cứ vẫn yêu vẫn nhớ
Doch warum liebe ich dich immer noch, denke immer noch an dich?
Dẫu sao, dẫu sao nếu một ngày
Trotz allem, trotz allem, wenn es einen Tag gibt...
Một ngày ai reo tim ta
...einen Tag, an dem du mein Herz betrübst
tình yêu kia ly tan
...wird diese Liebe zerbrechen
lòng vẫn thương vẫn nhớ
Aber mein Herz liebt dich weiter, erinnert sich weiter
Tình đó khiến sui lòng ta đau
Diese Liebe lässt mein Herz schmerzen
Rồi với bao ngày lặng lẽ sống
Und dann lebe ich viele Tage in Stille
Nỗi đau trong lòng người yêu, vẫn yêu hoài
Der Schmerz in meinem liebenden Herzen, ich liebe dich immer weiter
Yêu ai, ai hiểu được lòng
Ich liebe dich, doch wer versteht mein Herz?
Thầm kín những đớn đau với riêng lòng ta
Die verborgenen Schmerzen, nur in meinem Herzen
Ấp lạnh lùng tình yêu kia người nào hay
Ich hege kühl diese Liebe zu dir, von der niemand weiß






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.